Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons reçu partout " (Frans → Engels) :

Ainsi, nous avons reçu 302 contributions de 37 pays, dont 23 États membres, qui sont résumées dans un document distinct.

For example, we have received 302 contributions from 37 countries, including 23 Member States, which have been summarised in a separate document.


Nous avons reçu la lettre de Theresa May notifiant cette volonté de retrait le 29 mars 2017.

We received Theresa May's letter notifying us of the UK's intention to leave on 29 March 2017.


C'est un message que nous avons reçu partout dans le monde.

This is a message we have received all over the world.


C'est la leçon que nous avons reçue du prix Nobel de la Paix, Elie Wiesel, qui nous a quittés l'année passée après avoir consacré sa vie à être une voix des survivants des atrocités de la Shoah.

This is the lesson we have received from Nobel Prize Winner Elie Wiesel, who died last year after devoting his life to be a voice for the survivors of the atrocities of the Shoah.


Les réactions que nous avons reçues vont dans le sens de notre proposition d'ajuster, d'étendre et de renforcer le plan».

The feedback we have received is in line with our proposal to fine-tune, expand and strengthen the Plan".


Dans le cadre de nos démarches pour renforcer la capacité de nos douaniers d'intervenir en cas d'infractions au Code criminel, nous avons reçu l'appui de tous les groupes que nous avons consultés, y compris le syndicat des douaniers, les corps policiers provinciaux et fédéraux, les Canadiens contre la violence partout recommandant sa révocation (CAVEAT), Mothers Against Drunk Driving et l'Association canadienne du tourisme.

In lobbying to strengthen the ability of our customs officers to deal with Criminal Code offences, we have the support of all the groups we consulted including the customs officers union, police at both the provincial and federal level, Canadians Against Violence Everywhere Advocating its Termination, CAVEAT, Mothers Against Drunk Driving and the tourism industry association of Canada.


Nous avons reçu plus de 120 demandes provenant de toute l'UE - une indication très nette de l'importance accordée à la législation européenne en matière de valeurs mobilières et à d'autres questions, telles que les agences de notation et le rôle des analystes financiers dans le cadre des marchés des valeurs mobilières Grâce au très grand intérêt qu'il a suscité, nous avons pu nommer des experts des marchés du plus haut niveau, jouissant de la diversité et du degré d’expérience requis et assurant une représentation géographique adéquate.

We have received over 120 applications from across the EU – a strong signal of interest in the importance of EU securities legislation and other issues, such as credit rating agencies and the role of financial analysts within a securities markets context As a result of the very high level of interest, we have been able to appoint top-class market experts with the right depth and breadth of practical experience, and with an appropriate geographical spread.


Pour faire en sorte que la mondialisation joue en la faveur du plus grand nombre, et surtout des plus vulnérables, nous devons nous assurer que nous la maîtrisons. C'est un message que nous avons répété partout lors des quatre dernières années.

But for globalisation to work to the benefit of all, and in particular the most vulnerable, we need to make sure that we harness it, a message we have been hammering away at for the last four years.


Parmi les pays de l'AELE, nous avons reçu des réponses d'Islande (2) et de Suisse (6), mais pas du Liechtenstein ou de Norvège.

The EEA countries from which there were replies were Iceland (2), and Switzerland (6). No responses came from Liechtenstein or Norway.


Nous avons reçu des avis scientifiques selon lesquels les phtalates constituent un risque grave pour la santé humaine et nous avons décidé de réagir immédiatement lorsque les scientifiques ont conclu que les tests dont on dispose pour contrôler ces produits n'apportent pas une garantie fiable de protection.

David Byrne, Commissioner for Consumer Protection and Health and Erkki Liikanen, Commissioner for Enterprise and Information Society, who jointly presented this proposal said: "This measure is to protect the youngest and most vulnerable amongst us. We received scientific advice that phthalates pose a serious risk to human health and decided to react immediately when scientists concluded that the available control tests on these products do not provide a reliable guarantee of protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons reçu partout ->

Date index: 2021-08-21
w