Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons rencontrés partout " (Frans → Engels) :

Après un an de travail et de rencontres, surtout avec les gens de Parcs Canada que nous avons rencontrés partout au pays, mais aussi avec beaucoup de personnes et de groupes intéressés partout au Canada, notre conclusion principale, que nous avons élaborée à partir des documents mêmes de Parcs Canada et des gens que nous avons rencontrés, est que nos parcs sont en péril.

After a year of work and meetings, especially with Parks Canada people that we met across the country, but also with many interested people and groups in the various regions, our main conclusion, which was based on the Parks Canada documents and discussions with the people we met, is that our parks are under threat.


Avec mon équipe, nous avons rencontré des représentants du monde des entreprises dans chaque État membre, ainsi que des représentants des syndicats et de la société civile.

I and my team have met with representatives of business communities in each Member State, trade unions and civil society.


Mais, naturellement, à côté de notre marché domestique européen, le Royaume-Uni restera un marché important pour beaucoup d'entre vous, et je comprends les inquiétudes qui s'expriment ici et partout en Europe sur les conséquences d'un Brexit que nous n'avons pas souhaité.

But naturally, alongside this home market, the UK will remain an important market for many of you, and I understand the concern which is expressed here and throughout Europe about the consequences of Brexit, which we did not want.


Lors de notre rencontre au G20 à Hambourg, nous avons reconfirmé notre engagement à l'égard d'un système commercial international fondé sur des règles et nous avons convenu de fixer au 21 septembre 2017 l'entrée en vigueur de l'application provisoire de l'Accord, ce qui nous permet de prendre d'ici là toutes les mesures nécessaires à sa mise en œuvre.

Meeting at the G20 in Hamburg, reconfirming our joint commitment to the rules-based international trading system, we agreed to set the date of 21 September 2017 to start the provisional application of the agreement, thus allowing for all the necessary implementing measures to be taken before that date.


Nous avons besoin d'infrastructures cybersécurisées partout dans l'Union, afin que chacun puisse, en tous lieux, bénéficier en toute sécurité de la connectivité à haut débit.

We need cyber-secure infrastructure across all parts of the EU so that everyone – everywhere – can enjoy high-speed connectivity safely.


Nous avons en effet besoin d'un système performant dans lequel ce seront les créanciers des banques, et non les contribuables, qui paieront pour les problèmes rencontrés par celles-ci».

It matters because we need a well-functioning system where it's the banks' creditors, rather than tax payers, who pay for problems in banks".


Dans toutes les instances où nous avons parlé au cours des deux dernières années et demie, et même presque des trois dernières années, nous n'avons rencontré partout que de la sympathie et de l'accord sur nos revendications, à tous les niveaux.

In all instances where we have spoken over the course of the past two and a half and even almost three years, we have met with sympathy and agreement with respect to our claims, at every level.


Pour faire en sorte que la mondialisation joue en la faveur du plus grand nombre, et surtout des plus vulnérables, nous devons nous assurer que nous la maîtrisons. C'est un message que nous avons répété partout lors des quatre dernières années.

But for globalisation to work to the benefit of all, and in particular the most vulnerable, we need to make sure that we harness it, a message we have been hammering away at for the last four years.


Il est certain que le public — les gens que nous avons rencontrés partout au pays — accordent beaucoup d'importance à la réforme des soins primaires.

Certainly the public — the people we talked to as we went around the country — feels primary care reform is important.


Cela signifie que nous avons pris la substance des politiques communes existantes en combinant celles-ci, le cas échéant, avec une application souple. Dans les cas où nous avons rencontré des situations qui n'existent pas dans les Etats membres actuels, nous avons essayé de trouver des solutions nouvelles imaginatives.

This means that we have taken the substance of existing common policies and where necessary, combined this with flexible application and where we have encountered situations which do not exist within current Member states of the Community, we have aimed to find imaginative new solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons rencontrés partout ->

Date index: 2025-04-14
w