Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons quelques opinions divergentes parmi » (Français → Anglais) :

Nous avons appris que, au cours d'une tempête politique, il est possible d'être respectueux l'un envers l'autre même si nous avons des opinions divergentes sur un enjeu donné.

We have learned that you can hold differing opinions on an issue yet still remain respectful in a political storm.


Monsieur le Président, à l’évidence, le gouvernement et nous avons des opinions divergentes à ce sujet.

Mr. Speaker, very clearly, there is a difference of opinion between us and the government on this.


Nous avons des opinions divergentes et, à mon avis, le budget que présente le gouvernement cette année — c'est pratiquement un copier-coller — ne fournit aucun plan pour améliorer les soins de santé de première ligne.

We have different opinions, and I believe that the government's budget this year—which is essentially a cut and paste version of the last one—does not include any plans to improve front-line health care.


Si nous le faisons demain, dans le cadre d’un conflit, parce que nous avons des opinions divergentes sur la question de savoir s’il faut, oui ou non, sortir du nucléaire, l’impact ne sera probablement pas très retentissant. C’est tout ce que je demande. Ni plus, ni moins.

If we do this tomorrow on the basis of a dispute, because we have different positions when it comes to the issue of whether or not we should exit from nuclear power, then it will probably not have a major impact. This is all that I am asking for, no more and no less.


Il y a encore des domaines importants, ayant trait à des questions commerciales ou relevant de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), à propos desquels je crois que nous avons des opinions divergentes.

There are still important areas relating to trade and to World Trade Organisation (WTO) issues where I believe that we have differing opinions.


De toute évidence, ces deux députés devraient se rencontrer pour s'entendre sur la superficie réelle du parc, parce que nous avons deux opinions divergentes à cet égard.

Clearly, these two members ought to get together and determine what the actual size of the park is, because we have two divergent opinions on that point.


Nous avions et avons toujours des opinions divergentes. C’est pourquoi nous ne devrions pas y revenir pour tenter d’aboutir à une nouvelle résolution.

We had differing opinions, we still have differing opinions, and that is why we should not come back to it to try and arrive at a new resolution.


Nous avons été critiques et nous le resterons sur de nombreux sujets, nous avons eu des opinions divergentes et nous continuerons à en avoir, mais nous avons été et nous resterons unis pour cette Europe de la paix et du progrès que nous aimerions réaliser.

We have been and will continue to be critical on many issues, we have had and will continue to have differing opinions, but we are and will continue to be united for the Europe of peace and progress which we would like to create.


Nous avons des vues quelque peu divergentes concernant la flexibilité et la sécurité mais nous arriverons à nous mettre d’accord sur ce point et à affirmer que nous avons besoin d’un équilibre.

We have slightly different views of flexibility and security, but we shall succeed in agreeing on this point and saying that we need a balance.


Nous avons quelques opinions divergentes parmi les quatre personnes du groupe en ce moment.

We have some differing of opinion amongst the four people in the panel right now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons quelques opinions divergentes parmi ->

Date index: 2023-06-22
w