Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons proposé des amendements qui nous apparaissaient très " (Frans → Engels) :

Nous avons proposé en comité des amendements franchement très raisonnables, qui auraient limité la portée et les pouvoirs exagérés prévus par le projet de loi et qui auraient fait en sorte que le processus judiciaire du pays soit respecté. Or, ils ont tous été rejetés.

Frankly, we made very reasonable amendments at committee that would have curbed the excessive power and the overreach and would have ensured that we followed judicial process in the country and they were rejected.


Je me rappelle très clairement que, durant le débat sur le projet de loi C-2, la loi sur la responsabilité, nous avons proposé un amendement parce que nous voyions l'influence de l'argent sur les courses à la direction.

I recall extremely clearly that during the debate on Bill C-2, the government's accountability act, we presented an amendment because we saw that big money was influencing leadership contests.


Un des amendements que nous avons proposés au comité prévoyait expressément dans le projet de loi la protection du droit à la vie privée des Canadiens, de manière à assurer le respect de ce droit, compte tenu des images que recueillera ce satellite à très haute performance à la fine pointe de la technologie.

In fact, one of the amendments that we sought in committee was to entrench the privacy rights of Canadians, to ensure those rights in view of the imagery collected by this incredibly powerful, highly advanced, state of the art technology.


Mais ce n'est pas le hasard car notre collègue a une longue expérience dans le domaine du bénévolat et c'est tout naturellement qu'elle a proposé ce rapport. Nous avons, bien sûr, applaudi des deux mains pour qu'elle puisse obtenir ce rapport et elle l'a rédigé de manière très consensuelle puisque, vous l'avez remarqué, nous n'aurons qu'un seul ...[+++]

The choice of rapporteur is not a random one, as Mrs Harkin has extensive experience in the area of volunteering, and it is therefore only natural that she tabled this report. We have, of course, approved heartily of her being given this report, which she has drafted in a true spirit of consensus, for, as you will have noticed, we have tabled only one amendment, with which she is in agreement.


Lors de l'étude article par article en comité et le débat en troisième lecture, nous avons proposé des amendements qui nous apparaissaient très constructifs concernant la sécurité.

During the clause by clause examination in committee and the debate at third reading, we proposed amendments regarding safety that we thought were very constructive.


C'est pour cela que nous avons proposé nos amendements (1645) Nous devons aussi reconnaître que les fonctionnaires du ministère de l'Industrie se sont montrés très coopératifs.

That was the purpose of our amendments (1645) I think we should also recognize the fact that members of the Department of Industry were most co-operative, very helpful, and worked very hard to put this legislation through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons proposé des amendements qui nous apparaissaient très ->

Date index: 2022-08-02
w