Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons pris une mesure très pragmatique afin » (Français → Anglais) :

Aussi, nous avons pris une mesure très pragmatique afin de venir à bout de la situation qui s'est installée depuis le 11 septembre à Fort Erie, nous avons en effet conclu un accord avec cette ONG du nord de l'État de New York.

So as a very pragmatic measure, in order to be able to deal with that situation post-September 11 in Fort Erie, we decided to set up an arrangement with that NGO in upper New York state.


On demandait des techniciens en laboratoire, et environ 80 p. 100 des postulants étaient des Canadiens qui voulaient revenir au Canada pour plusieurs raisons, notamment parce que nous avons investi dans la recherche et le développement et aussi parce que nous avons pris des mesures très positives dans le dernier budget relativement à la façon dont nous traitons, par exemple, les options sur actions du point de vue des gains en capital, point dont le dé ...[+++]

About 80% of the individuals who applied were Canadians wanting to come back to Canada for several reasons: the fact that we have invested in research and development and that we have made some very positive steps in the last budget in how we treat, for example, our stock options in terms of capital gains, which the member for Peace River so eloquently touched upon.


Monsieur le Président, comme notre collègue le sait très bien, la semaine dernière, nous avons pris des mesures très responsables pour protéger l'intérêt des contribuables avec les réformes de 11 indicateurs très importants pour les ceux-ci.

Mr. Speaker, as our colleague well knows, last week, we took very responsible measures to protect the taxpayers' interests by adopting 11 tough new rules.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, comme gouvernement et comme parti politique, nous avons pris des mesures très énergiques pour modifier les pratiques liées aux dons.

Senator LeBreton: Honourable senators, as a government and as a political party, we took very vigorous steps to change the donation practices.


Nous avons déjà pris des mesures dans le cadre de l’UMC, afin qu'il soit par exemple plus facile et moins coûteux pour les compagnies d’assurance d'investir dans des projets d’infrastructure à long terme.

We have already taken steps under the CMU, such as making it easier and cheaper for insurance companies to invest in long-term infrastructure projects.


La semaine dernière, par exemple, nous avons pris une mesure concernant les roues en aluminium et nous continuons à surveiller cela de très près.

For example, last week, we took a measure with respect to aluminium wheels, and we continue to monitor this very closely.


Ce que j’entends par là, c’est que dans le cadre de la réforme agricole de 2003, dans le but d’assurer la durabilité et la création d’une nouvelle source de revenu pour les régions rurales d’Europe, nous avons pris des mesures afin d’exploiter 1 500 000 hectares de matières premières durables pour toute la gamme d’énergies alternatives dans tous les domaines, et nous devons reconnaître aujourd’hui que nous sommes très loin de tirer plein ...[+++]

What I mean by that is that we, in the agricultural reform of 2003, with a view to sustainability and to the creation of a new source of income for rural areas in Europe, took steps to make use of 1.5 million hectares of sustainable raw materials for the whole range of alternative forms of energy in all areas, and it has to be clear to us today that we are very far from making full use of those 1.5 million hectares.


Je voudrais tout d’abord saluer la persévérance et la ténacité du rapporteur, M.? Rothley, non en tant que député de mon groupe mais comme représentant de l’ensemble du Parlement, et aussi la persévérance du président, parce que nous travaillons ensemble depuis très longtemps et, avant qu’il ne soit président, nous avons pris certaines mesures que je voudrais vous rappeler afin ...[+++]

I would first of all like to acknowledge the perseverance and tenacity of the rapporteur, Mr Rothley, not as a member of my group but as a representative of Parliament as a whole, and also the perseverance of the President, because we have been working together for a long time and, before he was President, we had taken certain actions which I would like to remind you of in order to explain the points under discussion. ...[+++]


Nous savons tous que nous avons pris des engagements très sérieux et qu'il convient de fournir les efforts nécessaires afin que ceux-ci ne restent pas au stade d'ambitions déclarées, mais se transforment en faits tangibles.

We all know that we have made very serious commitments and that we must make the necessary efforts to ensure that these are not just stated ambitions but also tangible realities.


Nous avons des décisions très difficiles à prendre, et nous avons pris des mesures très difficiles.

We have very difficult decisions to take and very difficult actions have been taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons pris une mesure très pragmatique afin ->

Date index: 2022-07-29
w