Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons notamment investi plus » (Français → Anglais) :

Nous avons notamment créé un mécanisme européen de stabilité (MES).

We now have the European Stabilisation Mechanism (ESM).


Nous avons notamment investi dans les soins de santé, les infrastructures, le tourisme et les entreprises du Nord.

We have made investments in things such as northern health care, investments in infrastructure, investments in tourism, investments in business, and the list goes on.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Avec le groupe de travail conjoint de l'Union africaine, de l'Union européenne et des Nations unies, nous avons aidé plus de 15 000 personnes à rentrer dans leur pays et à prendre un nouveau départ, et nous avons évacué de Libye plus de 1 300 réfugiés.

With the Joint AU–EU-UN Task Force, we assisted more than 15,000 people to return to their homes and start a new life, and we evacuated over 1.300 refugees from Libya.


Alors que nous avons le vent en poupe, nous avons plus besoin que jamais de barreurs expérimentés, dynamiques et extrêmement motivés pour nous aider à piloter notre navire dans la bonne direction.

With the wind in our sails, we now need experienced, energetic and strongly motivated sailors to help steer our ship into the right direction.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et n ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Chez nous au Canada, nous avons investi dans des coopératives de partout au pays. Nous avons notamment investi plus de 2 millions de dollars dans la coopérative de nettoyage des semences de High Prairie, en Alberta, et 450 000 $ dans l'association des marchés agricoles du Manitoba.

Here at home, we have invested in co-ops across the country, including over $2 million in the High Prairie Seed Cleaning Co-op in Alberta and $450,000 in the Farmers' Markets Association of Manitoba.


Nous avons notamment investi une somme supplémentaire de 51 millions de dollars en vue d'améliorer l'inspection et la salubrité des aliments au Canada, tout en éliminant beaucoup de tracasseries administratives. Par conséquent, l'organisation qui s'occupe des inspections sera en mesure de faire un travail beaucoup plus efficace et efficient afin de veiller à ce que les aliments que les Canadiens consomment soient salubres.

In particular, we have added another $51 million to help with food and health safety inspections to make Canada even better, while eliminating a lot of red tape so the organization that does the inspections for us will be able to do a much better and efficient job for Canadians to ensure that their food is safe.


Nous avons notamment investi en matière de communications, de produits antiviraux, d'amélioration des interventions d'urgence et de surveillance de l'épidémie.

The communications, antivirals, enhanced emergency response, and surveillance of the outbreaks were also investments that were made.


Grâce au gouvernement, nous avons 1 000 agents de la GRC de plus sur les premières lignes. Nous avons aussi investi 400 millions de dollars pour aider les provinces et les territoires à embaucher plus d'agents de police.

Under this government, we have another 1,000 RCMP officers on the front line and we have invested $400 million to help the provinces and territories recruit more police officers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons notamment investi plus ->

Date index: 2021-02-07
w