Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons lynn gordon " (Frans → Engels) :

À ma gauche, nous avons Lynn Gordon notre excellente greffière, et un ancien ministre de la Colombie-Britannique, le sénateur Richard Neufeld; la dame que vous venez de rencontrer, de Montréal, le sénateur Judith Seidman et un autre représentant du territoire du Yukon, le sénateur Daniel Lang.

Going to my left now we have our very able clerk, Lynn Gordon; and a former minister from British Columbia, Senator Richard Neufeld; a lady you just met, from Montreal, Senator Judith Seidman; and another man from the Yukon Territory, Senator Daniel Lang.


Nous avons la chance d'avoir Mme Lynn Gordon comme greffière.

We are blessed to have as our clerk Ms. Lynn Gordon.


Permettez-moi de commencer par faire les présentations : nous avons le vice-président du comité, le sénateur Grant Mitchell, de l'Alberta; Sam Banks et Marc LeBlanc, membres appréciés du personnel de la Bibliothèque du Parlement; les sénateurs Tommy Banks et Bert Brown, tous deux de l'Alberta; le sénateur Daniel Lang, du Yukon; Lynn Gordon, notre très compétente greffière; le sénateur Lorna Milne, de l'Ontario; le sénateur Judith Seidman, du Québec; et le sénateur R ...[+++]

With me are the members of this committee: Deputy Chair, Senator Grant Mitchell from Alberta; our valued staff from the Parliamentary Library, Sam Banks and Marc LeBlanc; Senator Tommy Banks from Alberta; Senator Bert Brown from Alberta; Senator Daniel Lang from the Yukon territory; our very able clerk, Lynn Gordon; Senator Lorna Milne from Ontario; Senator Judith Seidman from Quebec; and Senator Richard Neufeld from British Columbia.


Nous avons aussi avec nous la greffière du comité, la très compétente Lynn Gordon, ainsi que Sam Banks et Marc LeBlanc, de la Bibliothèque du Parlement.

We also have with us our clerk, the able Lynn Gordon, and also from the Library of Parliament with us Sam Banks and Marc Leblanc.


Nous avons avec nous nos recherchistes de la Bibliothèque du Parlement, M. Marc LeBlanc et Mme Sam Banks, greffière du comité, Mme Lynne Gordon, ma prédécesseure, le sénateur Tommy Banks, de l'Alberta, le sénateur Robert Peterson, de la Saskatchewan, le sénateur Linda Frum, de Toronto, le sénateur Richard Neufeld, de la Colombie-Britannique, le sénateur Judith Seidman, du Québec, le sénateur Paul Massicotte, du Québec, le sénateur Daniel Lang, du Yukon, et le sénateur Bert ...[+++]

Here today are our researchers from the Parliamentary Library, Mr. Marc LeBlanc and Ms. Sam Banks; the clerk of the committee, Ms. Lynne Gordon; my predecessor, Senator Tommy Banks, from Alberta; Senator Robert Peterson, from Saskatchewan; Senator Linda Frum, from Toronto; Senator Richard Neufeld, from British Columbia; Senator Judith Seidman, from Quebec; Senator Paul Massicotte, from Quebec; Senator Daniel Lang, from Yukon; and Senator Bert Brown, from Alberta.


Le débat que nous avons eu hier avec le Premier ministre britannique, Gordon Brown, l’a bien démontré.

The debate that we held yesterday with the UK Prime Minister, Gordon Brown, clearly demonstrated this.


− (EN) Monsieur Chichester, je crois que vous n’avez pas entendu le commissaire citer abondamment le discours de Gordon Brown à la Conférence du Parti travailliste qui s’est tenue aujourd’hui, ou peut-être étiez-vous occupé à autre chose, quoi qu’il en soit nous avons été captivés par cette intervention.

− Mr Chichester, I think you failed to hear when the Commissioner quoted extensively from Gordon Brown’s speech to the Labour Party Conference today or else you were otherwise occupied, but we were very much fascinated by this intervention.


Nous félicitons le rapporteur, Mme Lynne, pour son travail, et nous tenons à souligner l’importance des recommandations contenues dans son rapport, auquel nous avons contribué par quelques propositions.

We commend the rapporteur Mrs Lynne on her work and wish to underline the importance of the recommendations contained in her report, to which we contributed some proposals.


Il est regrettable que nous n’ayons pas procédé aujourd’hui à l’interprétation gestuelle de ce débat, comme nous l’avons fait pour le rapport Lynne.

It is unfortunate that we do not have today interpretation into sign language, as we did with the Lynn Report.


Nous avons déjà présenté un deuxième rapport d'étape, conformément à la décision 98/381/CE du Conseil et aux lignes directrices reprises dans le rapport de M. Gordon Adams relatif à la première contribution.

We have already presented a second situation report, in accordance with Council Decision 98/381/EC, and also in accordance with the guidelines contained in the report by Mr Gordon Adams on the first contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons lynn gordon ->

Date index: 2021-01-14
w