Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons franchi une étape essentielle aujourd " (Frans → Engels) :

Nous avons franchi une étape essentielle aujourd'hui et je félicite le Parlement européen et le Conseil d'être parvenus à un accord sur un paquet législatif d’importance majeure qui confie des tâches de supervision bancaire à la Banque Centrale Européenne dans le cadre d’un Mécanisme Unique de Supervision et adapte les règles de fonctionnement de l’Autorité Bancaire Européenne (ABE) à ce nouveau cadre.

We have taken an essential step today and I congratulate the European Parliament and the Council for having reached agreement on a major legislative package entrusting the European Central Bank with responsibility for the supervision of banks in the framework of the Single Supervisory Mechanism and adapting the operating rules of the European Banking Authority (EBA) to this new framework.


«Nous avons franchi une étape essentielle dans le renforcement de nos relations commerciales bilatérales» a ajouté M. Siddiqui.

This is a significant step in strengthening our bilateral trade relations,” added Ambassador Isi Siddiqui.


Le commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, Vytenis Andriukaitis, s'est félicité de ce vote: «Aujourd'hui, nous avons franchi un pas important dans la protection de la santé et du bien-être des citoyens.

Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, welcomed the vote: ''Today we took an important step in protecting the health and well-being of citizens.


Nous avons franchi une première étape aujourd'hui avec l'adoption d'une approche commune concernant l'utilisation de la bande 700 MHz dans l'UE.

We made a first step today with a joint approach to use the 700 MHz band in the EU.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Nous avons franchi une nouvelle étape de l'union des marchés des capitaux, en supprimant des formalités superflues afin qu'il soit plus facile et moins coûteux pour les entreprises, en particulier les PME, de lever des fonds sur les marchés des capitaux.

Vice-President Valdis Dombrovskis, in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "We have completed another milestone of the Capital Markets Union, cutting unnecessary red-tape to make it easier and cheaper for companies, especially SMEs, to raise money in the capital markets.


A l'issue de la réunion, le Commissaire Barnier a dit: « Nous avons franchi une étape importante dans ce dossier aujourd'hui.

In a statement at the end of the meeting, Commissioner Barnier said that: “We have today reached an important stage in this matter.


Le dialogue que nous avons aujourd'hui est essentiel, comme avec tous les parlements nationaux, puisque notre partenariat futur avec le Royaume-Uni et sa traduction juridique dans un traité vous sera soumis pour ratification le moment venu.

The dialogue we are having here today – as in all national parliaments – is essential because our future partnership with the United Kingdom, and its legal text in the form of a treaty, will have to be ratified by you, when the time comes.


Dans le cadre de nos efforts pour que l'UMC produise des effets concrets, nous avons également lancé une consultation publique et organisé une audition publique afin de recueillir des avis sur les prochaines étapes de ce projet essentiel.

As part of our efforts to achieve a CMU that has a tangible impact, we also launched a public consultation and held a public hearing to gather views on the next steps for this pivotal project.


Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, s'est réjouie d'un tel accord, qui «constitue une avancée essentielle sur le terrain de l'Europe sociale dans un secteur qui en était exclu jusqu'à présent» Elle a également souligné «qu'au-delà de l'application des droits sociaux fondamentaux, cette directive contribue à renforcer la sécurité routière : aujourd'hui, nous avons franchi une étape indispensable pour un transport routier plus sûr et plus concurrentiel. E ...[+++]

Loyola de Palacio, the Vice-President with responsibility for transport and energy, welcomed this agreement which "represents a crucial breakthrough for "Social Europe" in a hitherto excluded sector". She also stressed that "over and above the enforcement of fundamental social rights, this directive will help to improve road safety: we have today taken a vital step towards safer and more competitive road transport which should subsequently be followed up by agreement on our other proposals concerning driver training and certificates and harmonised rules governing driving bans for lorries".


Elle a également souligné « qu'au-delà de l'application des droits sociaux fondamentaux, cette directive contribue à renforcer la sécurité routière : aujourd'hui, nous avons franchi une étape indispensable pour un transport routier plus sûr et plus concurrentiel, qui devra être complété par les accords ultérieurs sur nos autres propositions en matière de formation, d'attestation du conducteur ou de règles harmonisées sur les interdictions de circulation ».

She also stressed that "over and above the enforcement of fundamental social rights, this directive will help to improve road safety: we have today taken a vital step towards safer and more competitive road transport which should subsequently be followed up by agreement on our other proposals concerning driver training and certificates and harmonised rules governing bans on the driving of HGVs".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons franchi une étape essentielle aujourd ->

Date index: 2022-01-31
w