Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons examiné quels » (Français → Anglais) :

Margrethe Vestager, la commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré ce qui suit: «Nous avons examiné attentivement les allégations selon lesquelles les activités de la NAMA fausseraient la concurrence sur le marché irlandais de la promotion immobilière.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We have carefully looked at allegations that NAMA's activities would distort competition in the Irish property development market.


C'est la raison pour laquelle nous devons examiner quels autres facteurs devraient être pris en considération pour déterminer si ces nouveaux types de modèles d'entreprise ont une présence économique significative dans un pays donné.

That is why we need to examine what alternative factors should be considered to determine whether these new types of business models have a significant economic presence in a particular country.


Nous avons examiné attentivement le projet.

We have carefully assessed the project.


Nous avons examiné la liquidation finale des dépenses effectuées dans le cadre d’une convention de subvention octroyée à une organisation chargée de la coopération agricole entre les pays APC et avons constaté une erreur concernant l’acquisition de services informatiques pour un montant de 2 25 900 euros.

We examined the final clearance of expenditure under a grant agreement to an organisation in charge of agricultural cooperation between ACP countries and found an error in the procurement of IT services amounting to 2 25 900 euro.


Nous avons examiné la liquidation finale des dépenses relatives au programme «Facilitating Agricultural Commodity Trade» mis en œuvre dans la région Pacifique.

We examined the final clearance of expenditure incurred under the ‘Facilitating Agricultural Commodity Trade’ programme implemented across the Pacific region.


Nous avons examiné la liquidation d’une contribution du FED au Fonds fiduciaire «TerrAfrica Leveraging Trust Fund».

We examined a clearance of the EDF contribution to the TerrAfrica Leveraging Trust Fund.


Nous avons examiné la liquidation d’un préfinancement versé dans le cadre du programme «Mise en œuvre d’opérations de déminage humanitaire au Sénégal (Casamance)».

We examined a clearance of prefinancing made under the ‘Implementation of humanitarian demining operations in Senegal (Casamance)’ programme.


Lorsque nous avons fixé nos priorités, nous avons tenu compte en particulier des 22 avis émis par la plateforme REFIT, le nouveau groupe d'experts indépendant chargé d'examiner la législation en vigueur en s'appuyant sur les suggestions des citoyens et des parties prenantes afin de réduire la charge administrative et financière résultant de la législation de l'UE.

In setting our priorities, we have taken particular account of the 22 Opinions delivered by the REFIT Platform, the newly-created independent panel of experts which reviews existing legislation and draws on citizens' and stakeholders' suggestions for reducing the administrative and financial burden of EU law.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


Quels résultats pouvons-nous espérer alors que nous avons examiné des rapports déclarant que la société civile n’avait toujours pas été impliquée de façon concrète et pertinente ?

What sort of results can we expect after hearing reports that civil society has not yet been involved in a genuine and meaningful way?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons examiné quels ->

Date index: 2021-08-26
w