Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons entendu notre collègue dire » (Français → Anglais) :

M. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, nous avons entendu notre collègue, le député de Manicouagan, se prononcer en faveur du sous-amendement présenté par son parti. Il a dit: «Oui, je suis en faveur du sous-amendement parce que cela change tout à la proposition qui est devant nous».

Mr. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, we heard the member for Manicouagan say that he supports the amendment to the amendment proposed by his party because it totally changes the motion before us.


J'ai entendu notre collègue dire, si je ne m'abuse, que les députés réformistes et, en fait, les députés de la Colombie-Britannique étaient des Luddites.

I heard the hon. member refer to I think members of the Reform Party and indeed members of British Columbia as being Luddites.


L'OCDE continue d'examiner à la loupe le cas du Panama, et nous avons entendu mon collègue dire que le pays avait exprimé publiquement son intention d'aller de l'avant et de s'améliorer à cet égard.

The OECD continues to look at the record of Panama quite critically, and we have heard from my colleague that Panama has expressed publicly that it wants to move forward and improve its record in that regard.


Nous avons entendu notre collègue dire que, voici 30 ans, nous avions adopté des rapports similaires sur les inégalités entre les femmes et les hommes.

We have heard our fellow Member who said that we adopted similar reports on the inequalities of women 30 years ago.


Comme nous avons entendu nos collègues le dire ce soir, mieux vaut prévenir que guérir, et il existe bien plus de substances problématiques que ces métaux lourds et ces retardateurs de flammes bromés qui sont limités en vertu de la directive LdSD actuellement en vigueur.

As we have heard colleagues saying tonight, prevention is better than cure and there are far more problem substances than those heavy metals and brominated flame retardants which are restricted under the current RoHS Directive.


Honorables sénateurs, cette dernière version du projet de loi a été renvoyée au comité le mardi 28 novembre et, jeudi dernier, nous avons entendu notre collègue madame le sénateur Carney.

Honourable senators, this latest version of the bill was referred to the committee on Tuesday, November 28, and last Thursday we heard from our colleague Senator Carney.


Nous avons entendu ma collègue, M Gill, nous dire à quel point les petites entreprises étaient importantes pour l’économie et à quel point elles étaient touchées par les difficultés actuelles.

We have heard from my colleague, Mrs Gill, how important small businesses are to the economy and how they are bearing the brunt of the difficulties at the moment.


Nous avons entendu notre collègue d'en face, qui est sikh, parler de son opposition à ce projet de loi.

We just heard our colleague across the way, who is a Sikh, talk about his opposition to it.


Nous avons entendu certains collègues, notamment du Royaume-Uni, dire que c’est également le cas là-bas.

We have heard from certain colleagues, particularly in the UK, that is also the case there.


Ainsi, quand, la semaine passée, à Strasbourg, j'ai entendu notre collègue Mendez de Vigo dire que, à l'avenir, nous devrions nous ériger en "gardiens de la Constitution" (la Constitution européenne, bien entendu...), je n'ai pu m'empêcher de sourire.

When I heard Mr Méndez de Vigo say last week in Strasbourg that, in future, we should act as 'guardians of the Constitution' (the European Constitution, of course ...), I could not but smile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons entendu notre collègue dire ->

Date index: 2024-01-17
w