Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Vertaling van "avons entendu notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous l'avons entendu, notre marché est déjà inondé de matériel américain.

As we have heard, we are already flooded with American material.


M. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, nous avons entendu notre collègue, le député de Manicouagan, se prononcer en faveur du sous-amendement présenté par son parti. Il a dit: «Oui, je suis en faveur du sous-amendement parce que cela change tout à la proposition qui est devant nous».

Mr. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, we heard the member for Manicouagan say that he supports the amendment to the amendment proposed by his party because it totally changes the motion before us.


En fait, nous avons entendu notre ministre des Finances aujourd'hui dire que la famille moyenne au Canada paiera 3 000 $ de moins d'impôts en moyenne, cette année, qu'elle n'en payait en 2006.

In fact we heard our finance minister today indicate that the average family in Canada is currently paying $3,000 less in taxes on average this year than they did in 2006.


Nous avons entendu notre collègue dire que, voici 30 ans, nous avions adopté des rapports similaires sur les inégalités entre les femmes et les hommes.

We have heard our fellow Member who said that we adopted similar reports on the inequalities of women 30 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous l’avons entendu, notre objectif est qu’elle entre prochainement en vigueur, de préférence avant 2012, et c’est pour cette raison que nous demandons à tous les États membres de la ratifier.

As has been said here, our goal is for it to enter into force soon, preferably before 2012, which is why we are calling for its ratification by all Member States.


Nous avons entendu notre collègue d'en face, qui est sikh, parler de son opposition à ce projet de loi.

We just heard our colleague across the way, who is a Sikh, talk about his opposition to it.


- Nous avons entendu notre rapporteur. Il faudrait à présent un orateur pour et un contre.

– Now that we have heard from the rapporteur, we shall have one speaker in support of the motion, and one against.


Tous ces éléments sont des valeurs essentielles de notre culture et de notre civilisation que nous avons entendues ici, au Parlement européen et qui seront celles qui vont nous guider lors des débats de Monterrey.

All of these elements that have been mentioned here in the European Parliament are fundamental values of our culture and civilisation and will be the values that guide us in the debates in Monterrey.


Elle devrait cependant aussi se demander pourquoi les propositions formulées en deuxième lecture concernant notre propre soutien via les lignes "maladies liées à la pauvreté" ont été retirées de la listes des exigences du Parlement, et pourquoi le Président Prodi a annoncé une aide de 60 millions d'euros du fonds mondial pour la santé dans les pays ACP alors qu'il n'en avait pas le droit et que, comme nous l'avons entendu dans cet hémicycle de la bouche de leur président en exercice, ils y son ...[+++]

But it should reflect also on why the second reading proposals on our own support through the poverty diseases line were cut back from Parliament's demands, and why President Prodi announced EUR 60 million of support from the global health fund from the ACP countries, which it was not his right to do and, as we heard in this Chamber from their President-in-Office they oppose.


Pourtant, lorsque nous avons entendu notre sous-ministre adjoint, Michael Wernick, qui a témoigné devant notre comité, il nous a dit qu'une des bonnes choses que fait le CRTC, c'est tenir les audiences, comme ces audiences qu'il a tenues au sujet de la SRC il y a quelques années, par exemple, pour entendre le point de vue des gens.

Yet at the same time, when we had our assistant deputy minister, Michael Wernick appear before us, he felt that one of the good things the CRTC does is hold these hearings, as they did about the CBC a few years ago, for example, to get people's input.




Anderen hebben gezocht naar : ce que nous avons entendu     avons entendu notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons entendu notre ->

Date index: 2024-04-19
w