Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons déclaré que nous souhaitions étendre » (Français → Anglais) :

La Chine occupait une part plus grande du commerce mondial, le Mexique occupait une part plus grande du commerce régi par l'ALENA, et le Canada était si concurrentiel par rapport aux États-Unis que nous avons réussi à conserver notre part du marché des États-Unis et que nous constituions un pays très attrayant pour les entreprises souhaitant étendre leurs activités.

China was taking up a bigger share of world trade, Mexico was taking up a bigger share of NAFTA trade, and Canada was so competitive relative to the U.S. that we managed to hold on to our market share in the U.S. market and we were a very attractive place to expand business.


Nous avons appris que les États-Unis, par exemple, souhaitent étendre le système d'alerte à l'Atlantique.

We have learned that the U.S, for example, would hope to move the Pacific tsunami warning system into the Atlantic.


Deuxièmement, nous avons déclaré de manière répétée que nous souhaitions que la qualité de cette étude d’impact soit soumise à un examen indépendant.

Secondly, we have repeatedly said that we would like the quality of this impact assessment to be subject to an independent review.


Troisième point : au sein de la commission de l'emploi et des affaires sociales, nous avons déclaré que nous souhaitions étendre notre soutien à la plate-forme sociale instaurée dans le cadre du programme d'action contre l'exclusion et les discriminations sociales.

The third point is that the Committee on Employment and Social Affairs has stressed our desire to have greater support, in every case, for the social platform as part of the action programme against social exclusion and discrimination.


Comme l’a fait remarquer mon collègue, nous avons déclaré sans ambages que si la Moldova souhaite réellement se rapprocher de l’Union européenne, il est primordial qu’elle manifeste également son intérêt.

As my colleague pointed out, we clearly said that if Moldova really wants to get closer to the European Union then it is very important for it to also demonstrate that interest.


Comme l’a fait remarquer mon collègue, nous avons déclaré sans ambages que si la Moldova souhaite réellement se rapprocher de l’Union européenne, il est primordial qu’elle manifeste également son intérêt.

As my colleague pointed out, we clearly said that if Moldova really wants to get closer to the European Union then it is very important for it to also demonstrate that interest.


De manière générale, monsieur le président, nous avons déclaré dans le document d’orientation qui a été déposé que les avances versées en espèces étaient un programme important et qu’à long terme nous souhaitions mieux l’intégrer.

In general, Mr. Chair, in the discussion paper we put forward we have identified the cash advances as being an important program, and in the longer term we do want to try to integrate them better.


À la page 9 du rapport, au paragraphe 31 que nous avons approuvé, il est dit que l'on souhaite "étendre la protection des appellations géographiques des vins et spiritueux à d'autres produits" provenant de notre territoire.

The connection is that, on page 9 of the report, Paragraph 31, which we have adopted, states that it would be desirable “to extend protection of geographical indications from wine and spirits to other agricultural products” produced in our territory as well.


Il est intéressant d'entendre M. Milton déclarer aujourd'hui que les garanties qu'il sera disposé à donner ne seront en vigueur que jusqu'en mars 2002, et c'est d'ailleurs ce que nous avons dit, parce que nos négociations se dérouleront en mars 2002 et nous avons fermement l'intention d'étendre la protection de l'ancienneté au-delà de cette date.

It's interesting to see Mr. Milton today talking about whatever guarantees he's willing to give only being out to March 2002, and that was what we said, because our bargaining takes place in March 2002 and we had every intention of extending the seniority protection from that point forward.


J'envisage la chose du point de vue des autres comités où il y a.et nous avons tous déclaré que nous souhaitions que les travaux se déroulent d'une façon non partisane, dans la mesure du possible.

I'm thinking about it in terms of other committees where there is.and we've all said we want this to be more non-partisan, if that's possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons déclaré que nous souhaitions étendre ->

Date index: 2022-07-29
w