Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous avons donc pu apporter » (Français → Anglais) :

Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

But we also recognise that the costs of adjustment in particular areas or sectors can sometimes be high, and so we need appropriate national and European social and labour market policies to help workers and businesses adjust.


Nous n’avons donc d’autre choix que de nous adapter au changement climatique.

We therefore have no choice but to adapt to climate change.


Alors que nous faisons avancer la coopération structurée permanente pour rendre notre défense plus efficace, nous avons donc aussi décidé de renforcer la mobilité militaire entre les États membres de l'UE et en coopération avec l'OTAN», a déclaré la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de l'adoption de la communication.

So while we are moving forward with the Permanent Structured Cooperation to make our defence more effective, we have also decided to further strengthen military mobility among EU Member States and in cooperation with NATO," said High Representative/Vice-President Federica Mogherini upon adoption of the Communication.


S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous ...[+++]

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


Nous avons déjà pu venir en aide à plus de 680 000 réfugiés grâce au filet de sécurité sociale d'urgence et les fonds supplémentaires engagés en mai nous permettront d'en aider 1,3 million au total d'ici la fin de l'année.

We have already reached over 680,000 people through the Emergency Social Safety Net and the additional funding committed in May will enable us to reach 1.3 Million refugees by the end of the year.


Dans ce contexte, ce qui a été important, compte tenu des perturbations que nous avons connues au Canada, c'est que le conseil des gouverneurs et les décisions en matière de politique monétaire de la banque aient pu prévenir une désinflation marquée, et certainement empêcher la déflation, nous avons donc pu éviter le risque que l'inflation tombe en dessous du niveau inférieur de la fourchette d'inflation et provoque une chute des prix.

In that context, what has been important, given the shocks that we have experienced in Canada, is that the governing council and the monetary policy decisions of the bank were able to prevent marked disinflation and certainly prevent deflation, so we were able to avoid the risk of inflation falling below the bottom of the band and potentially falling prices.


Nous avons donc pu dissiper les préoccupations de certains députés de l'opposition.

Therefore, we were able to clear up the concerns some opposition members had.


Grâce à des ressources supplémentaires, nous avons pu surveiller avec plus de vigilance le degré de conformité à l'interdiction visant les aliments pour animaux. Nous avons donc pu déterminer, avec le temps, et grâce à l'aide des différents secteurs de l'industrie, qui ont eux-mêmes estimé qu'ils avaient un problème, qu'une erreur avait été commise, ce qui nous a menés à imposer ...[+++]

We have, as you have pointed out, identified over the past period of time, as we've increased our degree of vigilance with additional resources looking at compliance with feed bans—and in fairness, with the full support of some of the industry sectors, which themselves have identified that they had a problem, that a mistake had been made, which led to restrictions being placed on various animals for a period of time until we could ensure traceability, for our future surveillance purposes, but also to meet our international certification obligations.


Nous avons donc pu vendre notre pièce—et nous avons pu souligner la participation de la Légion royale canadienne—en une période d'environ quatre semaines.

So we got to market with our coin and were able to highlight the Royal Canadian Legion in about a four-week period.


[Traduction] Nous avons donc pu avoir une discussion franche et utile sur les questions qui recoupent les domaines traditionnels de la justice pénale et de la santé mentale.

opportunity to meet jointly with representatives from federal, provincial and territorial health ministers. [English] This allowed us to have a frank and useful discussion of those issues which crossed traditional criminal justice and mental health boundaries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons donc pu apporter ->

Date index: 2021-04-17
w