Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons appliquée lorsque nous » (Français → Anglais) :

L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Lorsque nous avons fixé nos priorités, nous avons tenu compte en particulier des 22 avis émis par la plateforme REFIT, le nouveau groupe d'experts indépendant chargé d'examiner la législation en vigueur en s'appuyant sur les suggestions des citoyens et des parties prenantes afin de réduire la charge administrative et financière résultant de la législation de l'UE.

In setting our priorities, we have taken particular account of the 22 Opinions delivered by the REFIT Platform, the newly-created independent panel of experts which reviews existing legislation and draws on citizens' and stakeholders' suggestions for reducing the administrative and financial burden of EU law.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Lorsque nous mettons au point des règles et des politiques, nous avons besoin de recourir à une expertise extérieure pour nous aider à bien faire les choses.

First Vice-President Frans Timmermans said: "When we design rules and policies we need the help of outside expertise to help us get it right.


Ensemble, nous avons montré que nous pouvons faire preuve de créativité en surmontant des procédures bureaucratiques lorsqu'il en va de l’intérêt de nos citoyens.

Together we have shown that we can find creative solutions by overcoming bureaucratic procedures when something is in the interest of our citizens.


Nous devons appliquer à l’économie réelle la même méthode que nous avons appliquée avec succès lorsque la crise financière a éclaté: définir des principes clairs et des mesures coordonnées à l’échelle de l’Union européenne.

We must apply to the real economy the same approach that we used successfully when the financial crisis erupted: defining clear principles and coordinated measures at European Union level.


Si c’est le cas, il se trompe, car c’est précisément la méthode que nous avons appliquée dans le projet de directive sur les emballages, que nous avons pratiquement terminé.

If he does, he is wrong, because that is precisely what we have done in the draft directive on packaging, which we have almost concluded.


Comment pouvons-nous atteindre ce but ? À ce sujet, nous n'avons plus besoin de lancer un dialogue, puisque nous l'avons eu lorsque nous avons adopté une résolution sur le paquet sur les télécommunications et, en particulier, sur la directive-cadre.

No further debate is needed, we held our debate when we passed a resolution on the telecommunications package and, more particularly, on the framework directive.


Il y a quelque chose d'anormal au fait que l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies de Lisbonne recueille une foule de statistiques sur la toxicomanie, alors que nous en avons peu lorsqu'il s'agit de la lutte contre la criminalité.

There is something not quite right about the fact that the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction in Lisbon gathers a large quantity of statistics concerning drug addiction, while we have little in the way of statistics when it comes to the fight against crime.


- (EL) Monsieur le Président, avec cet accord, nous ouvrons une voie que nous aurions dû emprunter depuis bien des années dans une région que nous avons assimilée à un trou noir de l’Europe avec la politique imbécile que nous avons appliquée.

– (EL) Mr President, this agreement opens a door which we should have opened years ago in an area which, thanks to our stupid policy, has become the black hole of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons appliquée lorsque nous ->

Date index: 2024-11-14
w