Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons analysé soigneusement » (Français → Anglais) :

Nous avons analysé soigneusement ces lettres avant de finaliser notre opinion sur les états financiers de 1998.

We carefully analyzed those letters before finalizing our opinion on the 1998 financial statements.


Nous avons analysé ci-dessus les effets d'une mesure particulière, en l'espèce la directive 2001/77/CE.

The impact of one measure - Directive 2001/77/EC - was analysed above.


Depuis que nous avons pris connaissance du rapport Krever et que nous avons analysé soigneusement la situation et les recommandations pour l'avenir, nous avons travaillé avec la Société de l'hépatite C et d'autres groupes concernés afin de nous préparer à la rencontre de demain.

Since the receipt of the Krever report and the careful analysis of the history and the recommendations for the future, we have worked with the Hepatitis C Society and other interested groups to prepare ourselves for this meeting tomorrow.


Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We have heard and heeded their call and carried out a thorough analysis of our existing legislation.


Nous pouvons autoriser cette opération car l'analyse que nous avons effectuée dans le cadre du contrôle des concentrations dans l'UE a permis de constater que les marchés européens des concessions d'autoroutes resteraient concurrentiels».

We can approve the transaction because our analysis under EU merger control found that the European markets for motorway concessions will remain competitive".


Nous avons fondé notre choix de langues sur une analyse des pays ayant fourni les plus importants contingents de demandeurs d'asile dans l'UE au cours des années 2014 à 2016.

We based our selection of languages on an analysis of the countries of origin from which the EU received the highest number of asylum seekers in the years 2014 to 2016.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


La commissaire responsable de la concurrence, Mme Neelie Kroes, s’est exprimée en ces termes: «Nous avons pris soigneusement en considération les opinions exprimées par les États membres et les autres acteurs intéressés sur notre projet initial, et nous proposons à présent la création d’une sphère de sécurité conçue spécifiquement pour les régimes de garantie en faveur des petites et moyennes entreprises, ce qui devrait permettre aux États membres de renforcer la compétitivité de ces entreprises, sans que la concurrence ne s’en trouve affectée.

Competition Commissioner Neelie Kroes said: “We have listened carefully to the Member States’ and stakeholders’ views on our earlier draft and we now propose creating a safe harbour tailor-made for guarantee schemes for small and medium sized enterprises. This should allow Member States to boost the competitiveness of such companies without adversely affecting competition.


Nous avons rédigé soigneusement le rapport, nous en avons discuté, puis nous l'avons présenté au Comité des finances, qui en a discuté à nouveau.

We painstakingly prepared the report, discussed it, and it was placed before the Finance Committee. It was then discussed again.


Nous avons analysé soigneusement la situation avant d'insister pour régler le problème par le biais du processus multilatéral.

Nor is our insistence on working through the multilateral process undertaken without a careful analysis of what must be done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons analysé soigneusement ->

Date index: 2022-01-30
w