- cinq, nous sommes opposés à un nouveau report de l’entrée en vigueur du règlement pour les avions des États membres, et ce parce que nous considérons qu’il s’agit d’une affaire intérieure et que nous estimons que les Américains n’ont pas compétence pour les mesures que nous entendons prendre concernant nos propres avions ;
- fifthly, we oppose any further delay in the regulation’s entry into force for aircraft of the Member States, and this because we regard the issue as an internal one and we cannot consider the Americans competent to determine what we do about our own aircraft,