Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avez continuellement » (Français → Anglais) :

Le cadre national de la sécurité du Canada, à propos duquel vous avez le mandat de formuler des recommandations, doit continuellement s'adapter aux circonstances changeantes et aux menaces constamment renouvelées auxquelles nous sommes confrontés.

Canada's national security framework, on which you have a mandate to produce recommendations, must continually adapt to the evolving circumstances and volatile threat environment we face.


Madame la Présidente, vous avez parfaitement raison, mais il est aussi vraiment difficile, quand nous posons des questions sur des dossiers importants, de continuellement se faire donner des réponses qui, d'après ce que nous savons, sont inexactes, ou carrément de ne pas en obtenir du tout.

Madam Speaker, you are so right, but it is also so difficult when we stand in the House and continue to ask questions on serious topics and continue to be ignored or given answers that we know are not accurate, based on what we know.


Encore une fois, j'espère que vous avez lu mon document dans lequel j'énonce le mandat du comité permanent; je répète que vous avez le pouvoir, en application du paragraphe 108(1) du Règlement, lequel.Et j'ai énuméré seulement la GRC et l'ASFC, parce que ce qui se passe actuellement dans le cas de l'ASFC, c'est que nos gens déposent continuellement, à longueur de journée, des griefs et des plaintes contre le traitement que nous infligent les agent ...[+++]

Again, I hope you've read my document where I state the mandate of the standing committee, where, again, you have the power under Standing Order 108(1), which goes into.And I listed only the RCMP and CBSA, because what is happening right now with the CBSA is that our people are continuously, day in and day out, filing grievances and complaints against the treatment we are receiving from CBSA officials, from front-line workers right up to upper management.


Vous nous avez continuellement flattés, vous avez parlé des contributions importantes du Parlement européen dans le passé, en qualifiant les débats qui s'y rapportaient d'intéressants et de passionnants. Merci pour ces compliments !

You have come here and flattered us, spoken of important contributions by the European Parliament in the past, found the relevant debates interesting and exciting and we thank you for your compliments.


Vous avez raison; ça ne va pas résoudre le problème, parce que nous considérons continuellement cette question sur une base modale.

You're right; it is not going to fix the problem, because we are continuously looking at this thing in a modal basis.


Ces questions intéressent continuellement le comité et nous vous remercions des informations que vous nous avez données ce matin.

These subjects are a matter of continuing interest to the committee, and we appreciate your providing us with the information you have this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avez continuellement ->

Date index: 2023-10-28
w