Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avançons très » (Français → Anglais) :

Cela dit, monsieur le ministre, vu que nous avançons très vite dans l'adoption du projet de loi, avez-vous réfléchi aux droits constitutionnels des personnes qui seront inculpées sous son régime?

Having said that, minister, given the fact that we are acting at warp speed here in moving forward with this legislation, have you given thought to the rights of individuals who will be charged under this bill, should it become law, as it relates to the Constitution?


Nous serons certainement ravis de connaître vos réflexions, vos suggestions et vos souvenirs alors que nous avançons dans ce dossier très difficile et que nous nous apprêtons à rédiger notre rapport.

We will certainly be glad to have your thoughts, suggestions and memories as we move ahead through this very difficult issue and produce our report.


Nous avançons donc et nous avons intégré le code national de sécurité afin qu'il serve de base à la réglementation sur la sécurité prévue dans les modifications à la Loi sur les transports routiers qui vont être soumises très prochainement, je l'espère, à votre comité.

So we are moving forward and in fact will be incorporating the national safety code as our basis for safety regulation under the amendments to the Motor Vehicle Transport Act, which are coming to this committee we hope very soon.


Par comparaison avec les négociations relatives à l’établissement du pacte de stabilité et de croissance en 1997 et avec sa révision en 2005, nous avançons très rapidement malgré la complexité des problèmes.

Compared to negotiations establishing the Stability and Growth Pact in 1997 and its revision in 2005, we are proceeding very quickly, despite the complexity of the issues.


Il y a un accueil, Mesdames et Messieurs, très positif de ce programme au sein du Conseil de ministres et les débats que nous avons menés, que nous continuerons aujourd’hui et demain, montrent que, globalement, nous avançons tous ensemble sur cette idée.

This programme, ladies and gentlemen, has been very well-received within the Council of Ministers, and the debates we have had, which we will continue today and tomorrow, show that, overall, we are all making progress on this issue.


La SCHL collabore pleinement avec le secteur des coopératives, et après avoir travaillé à cette agence, je pense que si vous posiez la question à quelqu'un de ce secteur, il vous répondrait probablement que nous avançons très lentement dans ce dossier.

The CMHC is fully engaged with the co-op sector, and after working on this agency, I think if you asked the co-op sector, they would probably feel that we're going a little slowly on it.


En effet, le Cadre stratégique pour l'agriculture comporte diverses facettes, mais ce que je dis, c'est que nous avançons très bien sur le plan multilatéral dans la mise au point de nouveaux programmes de gestion des risques qui, comme les ministres en ont convenu, doivent s'ancrer sur les bases bien établies du CSRN et de l'assurance-récolte.

I refer to the fact that it's made up of the number of elements in the agriculture policy framework, but we are advancing very well multilaterally on the design of new business risk management programming, which, as the ministers agreed to, is to be built on the longstanding platform of NISA and crop insurance.


Nous avançons très lentement à Genève, dans ce qui est en réalité les préparatifs d'une négociation sur l'agriculture et les services, dont nous savons très bien que seul un cycle global pourra vraiment catalyser le démarrage.

We are making very slow progress in Geneva in what are really the preparations for talks on agriculture and services, while we know full well that only a comprehensive round will really be able to catalyse any relaunch.


Nous devons rappeler très clairement, alors que nous avançons dans ce débat, que nous avons le droit, conformément à l’article 272 du Traité existant - pas nécessairement du Traité constitutionnel, mais du Traité existant -, de pouvoir continuer le processus budgétaire.

We should recall very clearly as we go through this discussion that we have the right under Article 272 of the existing Treaty – not necessarily under the Constitutional Treaty but the existing Treaty – to be able to continue the budget process, and we shall therefore be very careful to see that parliamentary rights are properly safeguarded in the whole process.


Il est par ailleurs logique que l’absence de contrôle parlementaire - car, en ce sens, il est clair que nous avons perdu, puisque ni les parlements nationaux, ni nous-mêmes n’exerçons de contrôle dans ce domaine - fasse naître la peur, dans la mesure où nous avançons sur un terrain très sensible. La solution est néanmoins d’avancer de manière décisive vers la codécision.

It is also logical that the lack of parliamentary control – because in this regard we have lost out, the national Parliaments exercise no control over this field and nor do we – creates fear, because we are dealing with a very sensitive area, but the solution is to make decisive progress towards codecision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avançons très ->

Date index: 2023-06-14
w