Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avait récemment " (Frans → Engels) :

M. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Monsieur le Président, hier nous apprenions avec stupéfaction que notre champion Maurice Richard avait récemment entrepris le combat de sa vie.

Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Mr. Speaker, we were shocked to hear yesterday that our beloved champion Maurice Richard recently started the fight of his life.


Sur la côte Est, nous avons été informés que l’Organisation pour la conservation du saumon de l’Atlantique Nord (OCSAN) avait récemment donné son aval à des principes directeurs en vue de l’élaboration de codes de confinement du saumon de l’Atlantique d’élevage.

On the East Coast, we were informed that the North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO) had recently agreed on guiding principles for developing codes of containment for farmed Atlantic salmon.


Nous assistons par exemple au retour de la tuberculose, une maladie qui, jusqu’à récemment, avait totalement ou presque totalement disparu d’Europe, et que nous importons aujourd’hui en quelque sorte par les migrations massives.

Thus, for instance, we are seeing the return of tuberculosis, a disease that, until recently, had completely, or nearly completely disappeared from Europe and that is now being imported again through mass migration.


Pour clarifier les choses, je souhaite dire que nous avons voulu trouver un accord, et pour trouver un accord, sur l’article 16 2) aussi, qui jusqu’à récemment avait fait l’objet de désaccords essentiellement en raison de sa rédaction, nous avons décidé d’approuver la proposition des socialistes et des libéraux afin de résoudre ce problème à l’amiable, tout comme nous avons aussi retiré quelques autres amendements pour favoriser l’harmonie.

To clarify matters, I wish to say that we have wanted to reach an agreement, and in order to come to an agreement, on Article 16(2) as well, which until recently had actually been disputed merely on account of the wording, we have decided to approve the proposal by the Socialists and Liberals in order to resolve this issue amicably, just as we have also withdrawn a few other amendments for the sake of harmony.


Comme nous l’avons déjà entendu, le rapport abordée un certain nombre de points importants: les normes élevées que nous attendons, la primauté de la protection, la question de l’amélioration de la qualité des prises de décision, la mise à disposition d’informations fiables sur le pays d’origine pour toutes les personnes impliquées dans le processus, une formation efficace du personnel, le recours à la «Quality initiative» (qui est récemment apparue au Royaume-Uni et qui avait certainement besoin ...[+++]

As has already been said, the report covers a number of important points: the high standards we expect, the primacy of protection, the issue of raising the quality of decision-making, the availability of sound country information to all those involved in the process, effective staff training, the use of the quality initiative (recently seen in the UK, which certainly needed some help) and the involvement of the UNHCR.


Nous pouvions faire deux choses avec ce renseignement: déterminer si le sujet avait donné du sang récemment et, le cas échéant, s'il restait de son sang, immédiatement retirer les composantes en circulation; et vérifier si le sujet avait récemment reçu du sang, pour déterminer s'il était possible que le virus ait pu être contracté par transfusion.

We could do two things with that information: determine if that person had been a recent blood donor, and if so, if there was any inventory sitting on our shelves, we could immediately withdraw it; and determine if that person had recently received blood, so we would know whether potentially the West Nile virus had been received through a transfusion.


Je voudrais profiter de cette occasion pour souligner que mon pays, qui n’avait pas adhéré au traité il y a plusieurs années, l’a récemment approuvé et ratifié sous le ministre des affaires étrangères de l’époque, Georges Papandréou, et l’a appliqué au niveau de sa frontière avec la Turquie où, pour les raisons que nous comprenons tous, il y avait un front froid d’affrontement.

I should like to take this opportunity to point out that my country, which remained outside this Treaty several years ago, also recently agreed with and ratified the Treaty under the then Minister for Foreign Affairs, Georgos Papandreou, and has applied it in connection with its border with Turkey where, for reasons which we all understand, there was a cold front of confrontation.


Récemment, nous avons tous été horrifiés quand BNFL a dû ramener des matières nucléaires du Japon, car BNFL avait falsifié des documents.

We were all horrified recently when BNFL had to bring back nuclear materials from Japan, because it had falsified documents.


Je signale en particulier un exposé détaillé de la situation en Bosnie que nous a fait un militaire qui avait récemment été en poste dans la région; je voudrais donc remercier le lieutenant-colonel Yann Hidiroglou, commandant adjoint de la mission d'observateurs militaires des Nations Unies, qui nous a fait un exposé sérieux et exhaustif.

Of particular note, we received a detailed presentation on a situation in Bosnia from a member of the military recently stationed in that region. I would like to thank Lieutenant Colonel Yann Hidiroglou, the deputy commander of the United Nations military observers, for his thoughtful and comprehensive briefing.


M. Michael Goldberg: Un exemple de lien important qui pourrait se dégager des travaux du comité—et il ne s'agit pas uniquement de la garde d'enfants car nous avons également parlé des allocations familiales, etc.—est celui du lien avec ce que nous avait récemment annoncé dans le Projet national en faveur des enfants.

Mr. Michael Goldberg: An example of an important linkage that could emerge from this committee—and it's not just the child care component, there are the child allowances we mentioned, etc.—is to link up with what was just recently announced in the national children's agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avait récemment ->

Date index: 2025-04-12
w