Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avait pratiquement » (Français → Anglais) :

Alors qu'on lui demandait si Rahim Jaffer, le mari de son ex-ministre de la Condition féminine, avait pratiqué des activités de lobbyiste auprès de membres de son Cabinet, il nous a répondu que M. Jaffer n'avait jamais obtenu de contrat.

When asked whether Rahim Jaffer, the husband of his former status of women minister, had lobbied members of his cabinet, he answered that Mr. Jaffer had never been awarded a contract.


Nous avons un groupe d’experts chargé de faciliter cet échange de bonnes pratiques; nous avons lancé une étude pour vérifier comment les choses se passent et nous organiserons, fin 2011, une conférence sur le fonctionnement pratique des guichets uniques, dans l’esprit même du forum sur le marché unique que je voudrais organiser - c’est une suggestion que Mme von Thun und Hohenstein avait faite avec le président Harbour - un forum annuel du marché unique pour donner une ap ...[+++]

We have a group of experts tasked with facilitating this exchange of good practice; we have begun a study to check how things are going and, at the end of 2011, we will organise a conference on the practical operation of the points of single contact, in the same spirit as the forum on the single market that I would like to organise – this was a suggestion made by Mrs von Thun und Hohenstein and Mr Harbour. It will be an annual single-market forum enabling us to take an approach that is more human, more practical, more citizen-based and closer to this market, with businesses and with professional organisations or trade unions.


De l'argent aurait donc été dépensé dans ma circonscription pour payer des publicités nationales, le Parti conservateur sachant bien que le candidat chez nous avait pratiquement aucune chance de gagner.

Thus, money was spent in my riding to pay for national advertising, while the Conservative Party knew very well that the candidate there had practically no chance of winning.


Monsieur le Président, aujourd'hui, nous avons appris que l'économie canadienne avait pratiquement stagné en novembre.

Mr. Speaker, today we learned that the Canadian economy virtually stalled in November.


À la fin, nous avons découvert que, d’une part, il y avait une théorie, l’agenda de Lisbonne, dont nous parlions tous, et, d’autre part, il y avait la pratique, qui n’avait rien à voir avec la première.

In the end we found that on the one hand there was a theory, the Lisbon Agenda, about which we were all talking, and on the other hand there was the practice, which had nothing to do with it.


Nous avons dès lors demandé à la Commission ce qu’elle avait l’intention de faire en premier lieu pour modifier les règles et les pratiques à la suite de cet arrêt de la Cour, afin que l’ouverture, la transparence et la démocratie puissent être mises en œuvre, et ce que le Conseil avait prévu de faire pour mettre en œuvre l’ouverture et la démocratie ainsi que pour rendre l’opinion nationale visible après une décision.

We have therefore actually asked the Commission what it intends to do first to change the rules and practices as a result of this court decision, so that openness, transparency and democracy might be implemented, and what the Council has planned to do to implement openness and democracy and also to make national opinion visible after a decision.


Tout d’abord, un point très positif est que nous ayons accordé bien davantage la priorité à la prévention de la production de déchets que la Commission l’avait fait: nous l’avons mieux définie et nous avons arrêté un objectif pour la stabiliser d’ici à 2012, en même temps que tout un ensemble de mesures pratiques de suivi.

First of all, a highly positive point is that we prioritised the prevention of waste generation much more than the Commission had done: we defined it better and laid down a target for stabilising it by 2012, together with a whole raft of practical monitoring measures.


Un groupe que nous avons rencontré au Manitoba nous a démontré que pendant les cinq dernières années, le nombre de jeunes fréquentant l'école française avait pratiquement doublé à chaque année, simplement parce que des infrastructures étaient déjà en place.

A group we met in Manitoba showed us that, over the past five years, the number of young people attending French-language schools had virtually doubled every year, simply because the infrastructure was already in place.


En tous les cas, nous allons continuer à mener nos analyses périodiques du véritable degré de mise en œuvre des mesures adoptées et, naturellement - je le répète -, si un État membre ne procède pas à la mise en œuvre adéquate des directives et des règlements et ne les met pas en pratique comme il se doit, Monsieur Ebner, nous porterons sans aucun doute l’affaire devant la Cour de justice des Communautés européennes à Luxembourg, comme nous l’avons fait dans certains cas où il avait ...[+++]

In any event, we are going to continue carrying out periodic analyses of the true picture of the implementation of the measures adopted and naturally – I repeat – if any Member State fails to implement the Directives and Regulations properly and does not put them into practice appropriately, Mr Ebner, I have no doubt that we will bring the matter before the Court of Justice of the European Communities in Luxembourg, as we did in certain cases in which there was a delay, for example, in implementing the gas Directive or, simply, a transposition not complying with the content of the Directive.


Nous avons été informés qu'ils avaient la possibilité de vendre au cours de ventes pilotes certains de leurs poissons de consommation, ce qui signifie qu'il n'y avait pratiquement pas de contrôle des ventes illégales des poissons de consommation.

We were informed this year that they could take some of their food fish as pilot sales, which meant there was little control over the sale of illegal food fish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avait pratiquement ->

Date index: 2021-07-09
w