Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est un problème auquel nous devrons nous attaquer.

Traduction de «nous aurons un problème auquel nous devrons » (Français → Anglais) :

C'est un problème auquel nous devrons nous attaquer.

That is something we'll have to face.


Si nous perdons cet esprit, alors nous aurons un problème beaucoup plus grave que celui de la réforme du Sénat parce que nous devrons nous demander si nous formons bien une communauté politique ou un jardin d'enfants plein de tiraillements.

If we lose that, then we have a much bigger problem than the reform of the Senate because then we must ask ourselves if this is a political community or a kindergarten full of squabbling.


Vous pourriez probablement nous aider à convaincre certains États membres et gouvernements qui ont décidé de dénigrer ce sommet sur l’emploi, Monsieur Hughes, car j’estime que l’emploi est le principal problème auquel nous devrons faire face dans le proche futur.

Probably you, Mr Hughes, can help us convince some Member States and governments that decided to downgrade that employment summit, because I believe employment is the most important problem that we have to face in the near future.


Il est également important - ainsi que nous en avons discuté de manière très détaillée et, à mes yeux, très pertinente au sein de ce Parlement il y a quelque temps - de prêter attention aux régions présentant des caractéristiques géographiques spécifiques et, naturellement, de prendre en considération la question du changement démographique en Europe, qui constitue un problème auquel nous serons très souvent confrontés et devrons nous atta ...[+++]

It is also important – as we debated very comprehensively and, in my opinion, very well in this House some time ago – to pay attention to areas with specific geographical circumstances and, naturally, to consider the matter of demographic change in Europe, which is something that we will encounter very often and need to deal with.


Si nous appliquons le Protocole de Kyoto et que nous investissons dans l'industrie de l'automobile et dans des véhicules qui ne correspondent pas aux exigences du protocole, nous aurons un problème auquel nous devrons remédier.

If we consider that we are moving forward on Kyoto, putting our investment in the auto industry into vehicles that do not match up to that, then we have a problem.


Un autre problème auquel nous devrons nous atteler lorsque la Conférence intergouvernementale aura terminé ses travaux est l’impasse dans laquelle se trouve, en quelque sorte, la proposition de modification du statut du médiateur.

Another problem we must get to grips with once the Intergovernmental Conference is over is the fact that the proposal for modifying the Ombudsman’s Charter has got somewhat bogged down.


Un autre problème auquel nous devrons faire face, en mars prochain, est celui du financement du développement.

Another issue we will be facing is financing for development in March next year.


C'est un problème auquel nous devrons répondre d'une autre façon.

It is a matter which we must take measures against in some other way.


Le gouvernement, et c'est là le plus gros problème auquel nous devrons faire face, doit s'intéresser, bien qu'il refuse de le faire, au fait que la technologie a permis à la population d'être plus habile.

The biggest problem that we will face is one on which the government must focus but refuses to do so, namely, where the population has become smarter through technology.


Mais c'est un problème auquel nous devrons faire face à court terme.

That is the other problem that we will face, shortly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons un problème auquel nous devrons ->

Date index: 2024-10-20
w