Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurons réuni » (Français → Anglais) :

Je suis sûr que nous y parviendrons, une fois que nous aurons réuni suffisamment de gens autour de la table pour en discuter.

I am quite comfortable we can do that once we get enough people around the table to discuss it.


Plus particulièrement, s'il y a des questions ou des commentaires au sujet de ce que nous aurons réuni aujourd'hui en fait d'information—et j'insiste sur le fait qu'il s'agit d'une séance d'information—, nous prendrons le temps qu'il faudra.

More to the point, if there are any questions or comments arising out of what we do today, by way of information—again, it's only information—then we'll be happy to take as much time as is required.


Les principes du projet de loi reconnaissent que la poursuite de tous ces éléments réunis est la meilleure façon de protéger la population et de garantir que nous aurons des collectivités plus sûres au bout du compte.

The principles of the bill recognize that these elements, pursued together, are the best way to protect the public and promote safer communities over the long term.


Dès que nous aurons réuni les 27 ratifications, le paquet sera clair et nous pourrons alors passer au traité de Lisbonne.

When we have all 27, then the package is clear and we will move over to the Lisbon Treaty.


Lorsque nous aurons réuni toutes ces propositions, à l’automne, nous allons pouvoir fixer les premières priorités en tenant compte, tout de même, des engagements pris par les différents États membres.

When we have collected all those proposals, in the autumn, we will be able to determine the main priorities by taking account, nonetheless, of the commitments made by the various Member States.


Je pense que nous aurons réuni toutes les informations dont nous avons besoin d’ici à la fin de l’année et que nous serons alors en mesure d’arrêter certaines décisions.

I think we will have collated all the information we need by the end of the year and will then be able to take some decisions.


En ce qui concerne la crise financière, lorsque nous nous serons réunis ici à nouveau en septembre après les congés d’été, nous aurons évoqué la nouvelle réglementation à appliquer aux marchés financiers pour une année entière, mais virtuellement, nous n’aurons accompli aucun progrès.

With regard to the financial crisis, when we reconvene here in September after the summer break we will have been talking about the required new regulation of the financial markets for a whole year, but we will have made virtually no progress in this regard.


Je pense donc que si nous ne sommes pas à même d’attaquer ce problème avec efficacité, nous n’aurons pas l’autorité morale pour parler de valeurs ou de droits de l’homme, et particulièrement pour parler de droits de l’homme à Genève, à un pays comme Cuba qui a été capable d’éradiquer cette maladie sur son territoire et qui dispose de plus de docteurs luttant contre cette maladie en Afrique subsaharienne que les 25 États membres de l’Union européenne réunis.

I therefore believe that if we are not able to deal with this problem effectively, we will not have the moral authority to talk about values or human rights; specifically, to talk about human rights in Geneva to a country such as Cuba, which has been able to eradicate this disease in its territory and which has more doctors in sub-Saharan Africa fighting this disease than the 25 states of the European Union put together.


Je suis convaincu que lorsque nous aurons terminé les deux semaines d'audiences et réuni tous les renseignements de base et toutes les connaissances qui découlent inévitablement des discussions, le comité reviendra au Sénat et n'aura aucun mal à déclarer que ce projet de loi va effectivement réduire les prix, stimuler l'économie des provinces en cause et créer des emplois dans la région.

I am sure that, once we have finished our two weeks of hearings and have all of that background information and all of the understanding that will inevitably arise from the discussions, the committee will return to this chamber and have no difficulty recommending that this bill will reduce prices, boost the economies of the provinces involved, and create jobs in the region.


Plus précisément, voici les options que j'ai relativement à la procédure: premièrement, nous étudions votre motion, nous prenons une décision aujourd'hui et faisons rapport à la Chambre; ou deuxièmement, nous prenons connaissance de vos arguments et de votre motion aujourd'hui, ce à quoi nous ajouterons les informations que nous aurons réunies aujourd'hui et qui nous permettront de décider si nous allons mener cette étude, et nous unissons votre motion à cette étude, auquel cas, au nom du comité, je ne ferai pas rapport à la Chambre tant et aussi longtemps que nous n'aurons pas complété notre étude.

Specifically, my procedural options are as follows: one, we'll take your motion, decide on it today and report to the House; or two, take your input and your motion today, plus the information we garner together with our consideration of whether we will conduct the study, and fold your motion into that study. In this case, I, on behalf of the committee, would not report to the House until such time as we have completed our study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons réuni ->

Date index: 2023-04-29
w