Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurons rempli notre " (Frans → Engels) :

Sans cela nous n'aurons pas notre place à la table des négociations.

Otherwise we will not sit at the table where decisions are made.


Si nous pouvons contribuer à motiver les dirigeants et citoyens du Commonwealth, nous aurons rempli notre mission.

If we can have some piece of motivating leaders and citizens to address the Commonwealth in the future, then we will have done our job.


Enfin, nous aurons à notre disposition un ensemble de données plus riche et plus vaste, grâce à l'utilisation par les autorités statistiques nationales d'approches et de méthodes innovantes et à la combinaison de données provenant de différentes sources.

Finally, we will a richer and broader data set at our disposal, thanks to the use of innovative approaches and methods by national statistical authorities and the combination of data from several sources.


Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


Ils ont le droit d'avoir toute l'information dont ils ont besoin pour juger de nos actions, de la façon dont nous aurons rempli notre mandat au cours des quatre prochaines années et de la façon dont nous aurons défendu les intérêts des communautés de langue officielle en situation minoritaire.

They have the right to all the information they need in order to judge our actions, the way in which we fulfill our mandate in the next four years, and the way in which we have defended the interests of official language minority communities.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


J'espère que, lorsque le Comité sénatorial permanent des finances nationales aura étudié ce projet de loi, il en fera rapport avec des commentaires, sinon des amendements ou des spécifications, de sorte que nous, les sénateurs, aurons rempli notre devoir envers la population.

I hope that when the Standing Senate Committee on National Finance has studied the bill, it will produce a full report with comments, and perhaps amendments or specifications, ensuring that we, as senators, will have fulfilled our responsibility to the Canadian public.


De la sorte, nous aurons rempli notre mission en renforçant les régions tout en renforçant le pays.

In this way, we will have served our mandate by strengthening our regions while strengthening the country.


En ce sens, comme législateurs, nous aurons rempli notre fonction adéquatement.

In that sense, as legislators, we will have done our job properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons rempli notre ->

Date index: 2023-07-27
w