Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurons déposé notre " (Frans → Engels) :

Sans cela nous n'aurons pas notre place à la table des négociations.

Otherwise we will not sit at the table where decisions are made.


Enfin, nous aurons à notre disposition un ensemble de données plus riche et plus vaste, grâce à l'utilisation par les autorités statistiques nationales d'approches et de méthodes innovantes et à la combinaison de données provenant de différentes sources.

Finally, we will a richer and broader data set at our disposal, thanks to the use of innovative approaches and methods by national statistical authorities and the combination of data from several sources.


Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


S'il me reste du temps, je voudrais le donner à Mme Torsney (1615) Mme Georgina Steinsky-Schwartz: Monsieur Powers, je voudrais simplement faire savoir aux membres du comité qu'une fois que nous aurons déposé notre rapport, vous devez vous sentir libres de nous inviter à revenir, parce que nous nous ferons un plaisir à ce moment-là d'en discuter avec vous.

Any time I have left will be transferred over to Ms. Torsney (1615) Mrs. Georgina Steinsky-Schwartz: Mr. Powers, I'd like to ask the committee that at some point after we do table our report, please feel free to invite us back, when we'd be happy to talk about it.


Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


Une fois que nous aurons déposé notre proposition, j'espère que nos projets d'instituer cette autorité avanceront rapidement sous la présidence française.

Once we have put forward our proposal, I look forward to seeing plans for the Authority move ahead swiftly under the French Presidency.


Quand nous aurons déposé notre rapport, je sais que nous aurons présenté une solution véritable et à long terme à la crise de l'agriculture.

I know that I will feel quite comfortable at the completion of our report that we have presented a meaningful and a proper long-term solution to the agricultural situation in this country.


Une fois que nous aurons déposé notre instrument de ratification et que le Canada sera un signataire du traité, il devient le fondement juridique de la collaboration du Canada avec les autres pays qui sont signataires de la convention dans les domaines de l'enquête criminelle, de l'entraide juridique et de l'extradition.

Once we deposit our instrument of ratification and the treaty enters into force for Canada, it becomes the legal basis for Canada to cooperate with other state parties to the convention in areas of criminal investigation, mutual legal assistance and extradition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons déposé notre ->

Date index: 2023-01-30
w