Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurons considérablement progressé » (Français → Anglais) :

Nous avons pu le constater dans les discussions sur l'AMI, et tant que nous n'aurons pas progressé sur ce plan nous aurons du mal à faire avancer la cause de la libéralisation du commerce et de l'investissement.

We've seen a bit of it in the MAI discussions, and I think until we can move forward from there, we'll have a difficult time to make new gains in trade and investment liberalization.


«Nous avons considérablement progressé dans la mise en place d’un espace européen de justice, et ce dans un laps de temps assez court.

“We have come a long way in developing a European area of Justice, in just a short space of time.


Si l’évaluation d’impact social que nous venons d’accepter modifie le cours des choses, nous aurons considérablement progressé.

If that trend now changes direction with the social impact assessment that we are agreeing on, then we will have made a great deal of progress.


Si l’évaluation d’impact social que nous venons d’accepter modifie le cours des choses, nous aurons considérablement progressé.

If that trend now changes direction with the social impact assessment that we are agreeing on, then we will have made a great deal of progress.


Néanmoins, je pense qu’à l’issue de ce débat et après la décision que le Parlement aura prise, nous aurons considérablement progressé et, par conséquent, les demandes que la majorité des députés ont formulées - parce que, même durant le débat, nous avons observé différents sous-entendus à propos du plan d’action - pourront, je le pense, être satisfaites dans les prochains mois.

Nonetheless, I think that after this debate and after Parliament’s decision we will have made some significant progress, and therefore the requests made by the majority of Members – because even during the course of the debate there have been different undertones concerning the action plan – can, I think, be brought to a satisfactory conclusion in the coming months.


Si tel est le cas, nous aurons grandement progressé dans la protection et la valorisation de nos droits culturels et de notre secteur culturel.

If so, we will have gone a long way to protecting and enhancing our cultural rights and our cultural sector.


Nous entendons continuer ces programmes avec la Bulgarie et la Roumanie, de même que lorsque nous commencerons les négociations avec la Turquie, et quand nous aurons encore progressé avec les pays des Balkans occidentaux.

It is our intention to continue these programmes with Bulgaria and Romania, as well as when we start negotiations with Turkey, and once we make further progress with the countries in the Western Balkans.


Monsieur le Président, si nous approuvons ce rapport sous une forme légèrement modifiée, je pense que nous aurons considérablement amélioré la sécurité des vraquiers et de leur équipage.

Mr President, if we accept this report, in a slightly amended form, I am of the opinion that we will have considerably improved the guarantees for the safety of bulk carriers and their crew.


Je crois qu'en adoptant le projet de loi nous aurons considérablement amélioré les mesures de protection et le cadre juridique des droits humains en ce pays.

I do believe that, when we pass the bill, we will have added significantly to the legal protections and framework for human rights in this country.


Rappelant les engagements également pertinents de la Communauté lors des négociations au sein du GATT, il a déclaré : "Nous avons considérablement progressé dans les efforts que nous avons déployés pour équilibrer les marchés" mais nos partenaires commerciaux n'ont pas "apporté la même contribution". En ce qui concerne les propositions visant à moduler davantage les régimes de marché dans l'intérêt du développement rural, il a déclaré que les mesures proposées dans les secteurs du lait, des viandes ovine et bovine et des terres arable ...[+++]

In the Commission's view it was essential that the market regimes continue to contribute to the rural development objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons considérablement progressé ->

Date index: 2023-08-25
w