Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurons beaucoup gagné " (Frans → Engels) :

L'une des discussions en cours est évidemment l'inversion du débit du pipeline, qui a un certain attrait et qui gagne de l'attrait sur le plan politique puisqu'il est fort possible que les États-Unis atteignent l'autosuffisance dans le domaine de l'énergie d'ici 2017 ou 2019. Si tel est le cas, nous nous trouverons dans une situation étrange: nous aurons beaucoup de ressources énergétiques sous terre, surtout d ...[+++]

Clearly one of the discussions that's taking place is the reverse flow in the pipeline, which has a certain attractiveness and is gaining a certain political attractiveness because it appears that by 2017 or 2019 the United States will actually achieve energy self-sufficiency, in which case we may well have a bizarre situation on our hands in that we have a great deal of energy, particularly oil and gas energy, locked in the ground but with no accessible market, or an accessible market at a price point that makes it uneconomic.


Nous devons absolument éviter les doubles emplois; autrement, nous n’aurons rien gagné à part davantage de bureaucratie, et ce n’est pas ce que nous voulons.

We absolutely must avoid duplication; otherwise we will have gained nothing except more bureaucracy, which is not what we want to do.


Je suis assez détendue à cet égard, mais il serait beaucoup plus sensé, étant donné que nous sommes prêts à voter sur ce point et qu’il est peu probable que nous changions d’avis sur le vote – plus, moins ou abstention – à la lumière des procédures de refonte, de voter maintenant que nous avons le temps plutôt que de se dépêcher et d’ajouter ce vote à la liste demain alors que nous aurons beaucoup d’autres choses à faire.

I am fairly relaxed about this, but it would be much more sensible, since we are teed up to vote on this and we are unlikely to change our opinion on the actual voting – plus, minus or abstention – in the light of the recast procedures, to vote now when we have the time rather than hurry and add this vote to the list tomorrow when we have a lot of other things to do.


Quant à nous, nous pouvons bien remporter une très belle victoire dans quelques mois, mais si nos entreprises sont fermées et si nos emplois sont perdus à tout jamais, nous n'aurons rien gagné.

Sure, we can win a decisive victory in a few months, but if our companies are closed and our jobs are gone forever, the victory will be hollow.


Aussi, si l’Union européenne met un terme à ces exportations et que ces animaux sont transportés d’Australie, nous n’aurons rien gagné sur le plan de la protection animale.

If, then, the European Union stops these exports, and these animals are transported from Australia, then, as far as the protection of animals is concerned, nothing has been gained.


Si, un jour, les compagnies aériennes dédommagent les citoyens pour les retards qu'ils ont subis, nous aurons beaucoup gagné en crédibilité.

If, one day, citizens are compensated by airlines for their delays, we will have gained a lot of credibility.


Ce sera peut-être possible un jour, à l'avenir, quand nous aurons beaucoup de moyens, quand nous aurons des trains à grande vitesse.

There's going to be maybe one day in the future, when we have a lot of money, when we can move in a higher-speed rail and move people along.


Je pense qu'il est difficile de gérer ce qui se produira dans dix ou quinze ans, mais je suis personnellement convaincu que, dans dix ou quinze ans, nous aurons beaucoup moins de problèmes qu'aujourd'hui.

It is difficult to control what will happen in ten or fifteen years’ time, but I personally am convinced that by then we will have far fewer problems than we do at the moment in this regard.


Si nous ne faisons qu'échanger le côté le plus sombre du nationalisme contre des conflits entre blocs régionaux, nous n'aurons rien gagné.

If we simply exchange the darker side of nationalism for conflict between regional blocs, we will have gained nothing.


Madame Bjerregaard a déclaré, après l'adoption de la communication: ' Nous aurons beaucoup à faire pour infléchir la courbe des émissions de CO2 produites par les véhicules.

Commissioner Bjerregaard said after the adoption of the communication: "There are many things which we will have to do to curb CO2 emissions from traffic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons beaucoup gagné ->

Date index: 2024-02-24
w