Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurions pu procéder » (Français → Anglais) :

M. Douglas Wyatt (conseiller juridique principal, Division des services juridiques généraux, ministère des Finances): Nous aurions pu procéder de cette façon, et en fait, au départ, cette mesure législative formait une nouvelle partie de la Loi sur les lettres de change, mais nous avons constaté qu'il y aurait eu trop d'articles où il aurait fallu dire: «L'article X de la Loi sur les lettres de change ne s'applique pas..». Il y aurait une longue liste d'articles qui ne s'appliquaient pas, et une liste sans doute aussi longue d'articles qui s'appliquaient.

Mr. Douglas Wyatt (General Counsel, General Legal Services Division, Department of Finance): We could have done it that way, and in fact it started off as a new part to the Bills of Exchange Act, but we found that there would have been so many clauses that said section X of the Bills of Exchange Act doesn't apply— There would have been a long list of sections that don't apply, and then there probably would have been an equal number of sections that do apply.


Le sénateur Eggleton : Eh bien, je pense que nous aurions pu procéder différemment.

Senator Eggleton: Well, I think we might have done things differently.


L’approche notionnelle appliquée par la Commission limite les travaux des auditeurs en cas de contribution significative apportée par d’autres donateurs, que la Commission considère alors suffisante pour couvrir toutes les dépenses inéligibles que nous aurions pu relever.

The notional approach applied by the Commission limits the work of the auditors in case of substantial contribution of other donors, which the Commission then considers sufficient to cover any ineligible expenditure we may have found.


Si le Parlement ne s’était pas montré aussi intraitable, nous aurions pu procéder à la mise à jour tant attendue de la réglementation.

If the Parliament had not been so inflexible, then we would have a much needed update of the rules.


Non seulement nous aurions pu enlever ces prestations aux criminels, mais il y avait également un certain nombre d’autres domaines dans lesquels nous aurions pu procéder à des réformes qui auraient directement aidé les victimes.

There was not only an opportunity to take this benefit away from convicted criminals but there were also, had we moved on this, a number of other areas where we could have implemented some reforms that in fact would have aided victims directly.


Nous aurions pu, bien sûr, revenir à la procédure budgétaire annuelle. Ainsi, au Parlement, nous aurions disposé de 30 milliards supplémentaires avec lesquels nous aurions pu faire progresser nos propres priorités.

We could of course have gone back to the annual budget procedure, and we in this House would have had 30 billion more with which we would have been able to do something about our own priorities.


Je pense cependant que si nous avions fait un effort, nous aurions pu trouver une dame "âgée" qui aurait pu également apporter une contribution importante au présidium.

I do think, however, that had we tried, we could have found an older woman who could have also made an important contribution to the praesidium.


Nous sommes tout à fait prêts à rééditer cet exploit à l'avenir, même si nous aurions pu à certains moments prendre un peu plus de temps pour discuter de manière encore plus intensive l'un ou l'autre point.

We are also willing to do this again in future, but we could do with a bit more time now and again to discuss particular points in still greater depth.


En conclusion, si nous faisons des progrès significatifs avec ce rapport sur les premiers sujets que j'ai mis en lumière - rendement et efficacité -, pour le second et le troisième - transparence, publicité des décisions et planification pour l'avenir -, nous aurions pu être encore plus ambitieux.

To conclude, whilst we are making significant inroads with this report on the first issues I highlighted – efficiency and effectiveness – on the second and third – transparency and accountability and planning for the future – we could have been even more ambitious.


Par exemple, sur la recommandation même de la Commission Lortie et celle du directeur général des Élections, nous aurions pu procéder à un changement relativement à la nomination des directeurs de scrutin.

For example, given the recommendation of the Lortie commission and of the chief electoral officer, the government could have changed the appointment process for returning officers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions pu procéder ->

Date index: 2024-06-02
w