Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurions préféré voir davantage " (Frans → Engels) :

Même si nous aurions souhaité voir davantage de pays accepter notre régime régional, des progrès ont été enregistrés dans l’ensemble et nous les prendrons en considération lorsque, en collaboration avec les États membres et le Parlement européen, nous déciderons de la marche à suivre à propos du système d’échange de quotas d’émission de l’UE».

While we would have liked more countries to accept our regional scheme, progress was made overall and we will now factor this in when, together with the member states and the European Parliament, we decide on the way forward with the EU ETS'.


* accorder aux pays en développement les plus pauvres un meilleur accès aux marchés, par exemple en mettant effectivement en oeuvre l'initiative récemment adoptée "Tout sauf des armes" et en continuant à étendre notre système de préférences généralisées, mais aussi dans le cadre de l'application des politiques de la CE en vigueur; nous devons en outre encourager les pays à revenu intermédiaire de la région à s'impliquer davantage dans ce domaine ...[+++]

* enhance market access for the poorest developing countries, for example through the effective implementation of the recently agreed "Everything But Arms" initiative and the continued enhancement of our GSP system, and in line with existing EC policies. We should also encourage the middle-income countries in the region to strengthen their own contribution in this area.


Toutefois, nous aurions préféré voir une définition plus précise des sous-produits, voire des objectifs de recyclage encore plus ambitieux.

However, we would have preferred to see a more exact definition of by-products and even higher recycling targets.


Étant donné notre crainte que le renforcement des droits des membres, de même que des recours judiciaires élargis, puissent entraîner une hausse des coûts de règlement des conflits des organisations à but non lucratif et caritatives, nous aurions préféré voir davantage d'encouragements d'ordre législatif en faveur de procédures administratives et de mécanismes de règlement des conflits.

Given our concern that enhanced members' rights coupled with broader judicial remedies could elevate dispute resolution costs for not-for-profits and charitable organizations, we would have preferred to see more legislative encouragement of administrative process and alternative dispute resolution mechanisms in the bill.


Comme le Parlement, nous aurions préféré voir la Charte s’appliquer à l’ensemble des 27 États membres, sans aucune exception à sa totale légitimité, mais nous ne devrions pas sous-estimer les résultats obtenus.

Like Parliament, we would have preferred to see the Charter apply to all 27 Member States, with no exceptions to its full justiciability, but we should not underestimate the results achieved.


Il n’en reste pas moins que nous aurions préféré voir des dispositions plus fermes en matière d’étiquetage des bouteilles alcoolisées et de risques liés à la consommation d’alcool en cours de grossesse.

Nevertheless, we would have preferred to see stronger provisions on warnings on spirit bottles and on the risks of alcohol use by women during pregnancy.


Nous aurions préféré voir un projet de loi omnibus et une réforme générale plutôt que fragmentée, mais je tiens à féliciter le député d'Edmonton—Leduc d'avoir décidé de ne pas attendre son gouvernement qui semble se traîner les pieds et d'aller de l'avant, du moins sur cette question.

We would have preferred to see that kind of omnibus bill and overall reform rather than piecemeal, but I have to commend the member for Edmonton—Leduc for deciding not to wait on his government, which seems to be dragging its feet, and to move forward at least on this issue.


Pour sa part, Nancy Hughes Anthony, présidente de la Chambre de commerce du Canada, a affirmé: « Nous aurions préféré voir une forme quelconque d'allégement fiscal généralisé qui aurait des répercussions réelles sur l'économie, mais, au lieu de cela, le budget prévoit de petits allégements disparates, ciblant tantôt les amateurs de crosse, tantôt les camionneurs».

Or, in the words of Nancy Hughes Anthony, president of the Canadian Chamber of Commerce: “We would have preferred to see some broader tax relief which would have had a real impact on the economy and instead we saw small, little targeted breaks for everybody from lacrosse fans to truck drivers”.


Nous aurions préféré voir les Alouettes de Montréal triompher, mais nous nous sommes réjouis pour les Eskimos, plus particulièrement pour Danny Maciocia, qui est devenu le premier entraîneur québécois de la Ligue canadienne de football à remporter la prestigieuse coupe Grey.

We would have preferred to see the Montreal Alouettes win, but we are happy for the Eskimos, specifically Danny Maciocia, who was the first Canadian Football League coach from Quebec to win the coveted Grey Cup.


À tout choisir, alors que des progrès ont été réalisés, nous aurions préféré progresser davantage.

On balance, whilst progress was made, we would have preferred to have made much more progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions préféré voir davantage ->

Date index: 2024-11-21
w