Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurions naturellement » (Français → Anglais) :

Naturellement, la réponse à votre question est que si nous avions une économie où il y a 100 p. 100 d'emplois et que les emplois étaient des emplois où les gens pourraient naturellement survivre, il est très évident que nous aurions un problème beaucoup moins aigu dans ces populations.

Naturally, the answer to your question is that if our economy were operating on the basis of full employment and the jobs available to people paid enough to allow them to survive, there is no doubt we would be facing much less acute problems in those groups.


Nous aurions tort de dire que cette situation est attribuable à tel ou tel facteur. Ce que nous disons, c'est que, oui, le problème pourrait être attribuable à la qualité des données fournies, comme nous l'indiquons à l'article 20.59, sauf qu'il y a aussi d'autres facteurs naturels qui entrent en ligne de compte et qui devraient être pris en considération.

What we're saying is that, yes, there could be problems of under-reporting, as we've raised in paragraph 20.59, I believe, but there could also be natural factors there, and they should be looked at.


Dans le sud de l'Alberta, nous semblons trouver du gaz qui s'est infiltré naturellement dans les aquifères pas du gaz que nous aurions injecté nous-mêmes, mais un gaz qui est déjà là, du méthane et du SO.

In Southern Alberta, we seem to be finding gas naturally seeping into water aquifers — not gas we pump down, but gas that is already there, methane gas and SO gas.


Depuis lors, les ressources naturelles ont diminué, mais nous avons fait de grandes avancées technologiques et appris à utiliser plus efficacement les matières premières et l’énergie et à maîtriser des ressources d’une manière dont nous n’aurions pas osé rêver il y a cinquante ans.

Since then, natural resources have diminished, but we made great technological advances and learned to make more efficient use of raw materials and energy, harnessing resources which we could not have dreamed of fifty years ago.


Nous aurions un rapport tous les cinq ans, nous aurions un rapport tous les ans, et nous aurions un autre rapport tous les ans, plus les rapports, naturellement, de l'Office des transports du Canada, de Statistiques Canada et de certains autres.

We would have a report every five years, we'd have a report every year, and we'd have another report every year, plus the reports, of course, from the Canadian Transportation Agency and Stats Canada and any number of other bodies.


Nous aurions naturellement dû discuter sérieusement, de la façon prévue par l'accord interinstitutionnel, c'est-à-dire en révisant le plafond fixé par le projet de budget.

Obviously, we ought, therefore, seriously to discuss the approach laid down in the interinstitutional agreement, namely that of revising the ceiling in the budget.


Nous aurions naturellement préféré une meilleure dotation des programmes d'action contre l'exclusion sociale et la discrimination afin de ne pas décevoir les espoirs éveillés par l'article 13 au sein de l'opinion publique et des organisations non gouvernementales.

Naturally we would have liked to see the action programmes for combating social exclusion and discrimination better provided for, so as not to disappoint the expectations that Article 13 has given rise to amongst the public, and also the NGOs.


- (DE) Madame la Commissaire, je me dois de rappeler que dans les faits, les traités d'adhésion feront l'objet d'une procédure d'avis conforme impliquant le Parlement européen, ce qui veut dire que nous pourrons juste dire oui ou non. Dans le cadre de ces traités d'adhésion juridiquement contraignants sont naturellement fixés des montants qui, normalement, si nous en avions discuté dans les conditions des perspectives financières, auraient été adoptés selon la procédure de codécision, de sorte que nous ...[+++]

– (DE) Commissioner, this is where I must again add something, as the fact of the matter will be that, when it comes to the accession treaties, this Parliament will have an approval procedure preventing us from saying anything more than yes or no. These accession treaties are, of course, binding in international law, and they also stipulate sums of money that would ordinarily, had we dealt with them together and subject to the conditions of the Financial Perspective, have been decided on in the codecision procedure, so that we could h ...[+++]


Il reste naturellement bien d'autres choses à dire sur ce rapport, mais nous estimons que si déjà on introduisait cette grande clarification entre un bloc constitutionnel, un bloc législatif régi par la codécision et un bloc réglementaire qui mettrait fin à ces procédures comitologiques, au moins à titre consultatif comme la Commission le souhaiterait, et qui substituerait à la comitologie un véritable contrôle des deux branches de l'autorité législative, alors nous aurions gagné en ...[+++]

There are, of course, many other things to say about this report, but we believe that if we were to introduce this major distinction between a constitutional bloc, a legislative bloc governed by codecision and an implementing bloc which would put an end to comitology procedures at least as far as consultation is concerned as the Commission desires and which would replace comitology with a genuine monitoring by the two arms of the legislative authority, then we would gain in transparency, democracy and effectiveness, and perhaps some people in Europe would, at last, begin to understand what we are doing!


Si le nombre de nos grandes banques devait passer à trois, nous en aurions, naturellement, encore deux qui auraient les reins assez solides pour venir en aide à la troisième si celle-ci était en difficulté.

If we were to move to three banks, there would still be two banks which could be strong-armed into coming to the aid of the third, if it were to have difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions naturellement ->

Date index: 2021-11-22
w