Espérons que, lorsque les sombres images du cycle de Doha se seront dissipées, lorsque les élections se seront tenues au Brésil et lorsque les bases politiques, économiques et commerciales auront été jetées pour renforcer les relations de l’Union européenne avec le Mercosur, ce à quoi aspire le Parlement dans le rapport présenté aujourd’hui, nous prendrons les mesures qui orienteront, finalement, la phase finale des négociations portant sur un accord d’association ambitieux entre l’Union européenne et le Mercosur.
Let us hope that, when the bleak scenes of the Doha Round have faded away, when the elections in Brazil have taken place and when the political, economic and commercial foundations for the European Union's relations with Mercosur have been laid, which is this Parliament’s intention in the report we are presenting today, we will take the definitive steps to guide the final phase of the negotiation of an ambitious European Union-Mercosur Association Agreement.