Je demande l'indulgence de tou
s les partis car je sais qu'il n'
était pas prévu que nous allions jusque-là aujourd'hui, mais je soulève la question dès le départ afin qu
e, si ce que je dis tiens debout, les membres puissent
consulter qui ils veulent dans le courant de la journée, pendant la pause, et peut-être à la fin d
e nos délibérations pourrons-nous ...[+++] donner suite.
I ask the indulgence of all parties because I know that the sequence is out of place with our plan for today, but I'm bringing it up at the outset now so that if there is some merit to what I am saying, members can consult with whomever they wish during the course of the day, during the break, and maybe at the end of our deliberations we can in fact act on it.