Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous attachons tous beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous attachons tous beaucoup d'importance à la vie des premières nations sur leurs territoires traditionnels et à leurs relations avec les gouvernements provinciaux et avec le secteur privé.

The issue of first nations people on their traditional territories and their relationship with provincial governments and with the private sector is one that is important to all of us.


M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à cet égard: «Nous avons tous beaucoup à gagner d'un Afghanistan pacifique et prospère.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, stressed: "We all have much to gain from a peaceful and prosperous Afghanistan.


Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer à l'innovation, où les politiques européennes et nation ...[+++]

Perhaps the biggest challenge for the EU and its Member States is to adopt a much more strategic approach to innovation. An approach whereby innovation is the overarching policy objective, where we take a medium- to longer-term perspective, where all policy instruments, measures and funding are designed to contribute to innovation, where EU and national/regional policies are closely aligned and mutually reinforcing, and last but not least, where the highest political level sets a strategic agenda, regularly monitors progress and tackles delays.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


Nous attachons tous beaucoup d’importance à ces évènements et à notre profonde foi en l’UE.

We all care very much about those events, and about our profound faith in the EU.


Nous attachons donc une grande importance à la coopération entre l’EU-OSHA et nos points focaux, les partenaires officiels de la campagne et les partenaires des médias, et nous les remercions pour tous les efforts qu’ils ont déployés au cours des campagnes précédentes.

We therefore highly value the cooperation between EU-OSHA and our focal points, official campaign partners and media partners and thank them for all their efforts in previous campaigns.


Nous nous attachons tous à laisser une Europe meilleure aux enfants d'aujourd'hui et à ceux de demain.

We all work to leave a better Europe for the children of today and those of tomorrow.


Vous avez entendu, je crois, les commentaires autour de cette table, quel que soit le parti concerné, qui montrent que nous attachons tous beaucoup d'importance à la télévision locale.

I think you're hearing comments around the table, regardless of partisan stripe, that we're all concerned about local television.


Nous attachons donc beaucoup d'importance à ce qu'un nouveau cycle ambitieux et équilibré de négociations commerciales soit lancé avec succès lors de la quatrième conférence ministérielle qui se tiendra au Qatar, en novembre prochain, et traduise les intérêts de tous les membres de l'OMC. Pour ce faire, il devra étendre l'accès à tous les marchés pour tous les membres ; améliorer, renforcer et clarifier les règles commerciales existantes ; et soumettre de nouveaux secteurs aux disciplines multilatérales.

We are therefore committed to the successful launch of an ambitious and balanced new trade round at the Fourth Ministerial Conference in November in Qatar that reflects the interest of all WTO Members by expanding access to all markets for all Members; improving, strengthening and clarifying existing trade rules; and bringing new areas under multilateral disciplines.


Nous attachons certainement beaucoup de prix à la contribution de tous les membres des forces armées du pays.

We certainly value the contribution of all members of the forces to our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attachons tous beaucoup ->

Date index: 2023-09-02
w