Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous appuyons le dictateur cubain fidel " (Frans → Engels) :

J'admets qu'il est extraordinaire que durant toute la révolution cubaine et les soulèvements qu'elle a entraînés, événements à l'issue desquels Fidel Castro est devenu président de Cuba, nous n'ayons jamais fermé notre ambassade.

I agree that it is spectacular in our history that through the entire uprising of the Cuba Revolution, which led to Fidel Castro becoming president of Cuba, we never closed our embassy in that whole time.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais prendre la parole pour protester contre les accusations portées par le dictateur cubain Fidel Castro à l’encontre de l’Union européenne lors d’un discours prononcé très récemment.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to take the floor to protest against the abuse levelled at the European Union by the Cuban dictator Fidel Castro during a rally a very short time ago.


L'action répressive menée par le dictateur cubain Fidel Castro se caractérise par une brutalité et un cynisme révoltants, car il a profité de la crise internationale en s'imaginant que, les yeux du monde entier étant rivés vers une autre région du monde - l'Irak -, l'attention internationale serait détournée et lui permettait de libérer toute sa rage et sa furie sur les citoyens qui ne partagent pas son avis.

The Cuban dictator Fidel Castro has carried out this action with shocking cynicism and brutality, taking advantage of the international crisis, in the belief that since the world’s attentions are currently focused on another part of the globe – Iraq – international attention would be shifted and would therefore allow him to unleash all his rage and fury on those citizens who disagree with him.


Les insultes de Fidel Castro, ses accusations absurdes, démontrent que la dictature cubaine se désintègre actuellement et que le dictateur cubain ne se distingue plus en quoi que ce soit de nombreux autres dictateurs d’Amérique latine.

Fidel Castro’s insults, his absurd accusations, show that the Cuban dictatorship is disintegrating and that the Cuban dictator has become no different from so many other Latin American dictators.


Lors de notre dernière session, nous avons eu l’occasion de nous prononcer, par un vote, contre la vague de répression que le dictateur cubain imposait à son peuple, en emprisonnant des dizaines d’intellectuels, d’écrivains et d’artistes.

During the previous part-session, we approved a vote rejecting the wave of repression that the Cuban dictator has unleashed on his people, having imprisoned scores of intellectuals, writers and artists.


Nous devons en faire davantage, nous devons émettre un signal très clair au dictateur cubain selon lequel nous n'acceptons pas cela, selon lequel nous ne transigeons pas.

We must do more; we must send a clear message to the Cuban dictator that we do not accept this, and that we shall not concede on this matter.


Je tiens à ce qu'il soit bien clair que le soutien du parti réformiste au projet de loi C-54 et notre vive opposition à la loi Helms-Burton ne signifient en aucun cas que nous appuyons le dictateur cubain Fidel Castro.

One thing I would like to make clear is that Reform's support for Bill C-54 and our vocal opposition of Helms-Burton in no way signals approval of or support for Cuban dictator Fidel Castro.


Mais depuis l'adoption de la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères et surtout au cours des 35 ans qui ont suivi la prise du pouvoir par Fidel Castro au détriment du dictateur de droite, plusieurs milliers de Cubains ont fui le régime communiste dictatorial de M. Castro pour aller s'installer dans l'État de Floride.

Since FEMA was passed, and especially over some 35 years since Fidel Castro tossed out a right wing dictator to take over the Government of Cuba, many thousands of Cubans have escaped Mr. Castro's communist dictatorship and have gone to live in the U.S. state of Florida.


Au cours de cette visite, nous avons eu de longues réunions productives avec de nombreux ministres cubains et même un entretien qui a duré plus de trois heures avec le président Fidel Castro.

During that visit, we had lengthy and productive meetings with numerous Cuban cabinet ministers and even a conversation which lasted for over three hours with President Fidel Castro.


Il la partage avec des gens d'autres pays, dont des dictateurs et des gens que nous n'appuyons peut-être même pas.

The government shares it all over the world. It shares it with people from other countries, many of them dictators and people whom we may not even agree with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuyons le dictateur cubain fidel ->

Date index: 2024-07-18
w