Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous appuyons certainement » (Français → Anglais) :

En terminant, nous appuyons certaines dispositions du projet de loi, notamment celles qui traitent des armes à feu, mais nous avons certaines réserves en ce qui concerne la cruauté envers les animaux dont nous voudrions discuter.

In closing, we agree with a number of parts of the bill such as the firearms aspects, but there are a number of concerns in the cruelty to animals area we wish to discuss.


Ensuite, notre groupe parlementaire participera au régime proposé dans le projet de loi, car, à notre avis, nous ne devrions pas être punis ou accepter d'être punis pour avoir exprimé honnêtement nos sentiments sur le régime de rémunération et sur le fait que l'augmentation est trop élevée, surtout lorsque nous considérons que nous appuyons certains éléments du projet de loi concernant la transparence et la création d'un mécanisme veillant à ce que les parlementaires ne soient plus obligés d'établir leur propre ré ...[+++]

Then we will proceed as a caucus to all opt in to the legislation because we do not believe we should either be punished or accept punishment for being honest about our feelings on the pay package, and the fact that the raise is too high, especially when we consider there are elements of the bill which we support in terms of increasing transparency, and also in terms of creating a mechanism whereby members of parliament would not have to set their own salaries again.


Nous en appuyons certains aspects, ne l'oublions pas, mais d'autres aspects contestables nous inquiètent.

We cannot forget that there are some aspects that we do support, but then there are some contentious aspects that worry us.


Nous avons apporté d'importants changements à cette pratique afin qu'elle fonctionne mieux, mais nous n'appuyons certainement pas une année de travail de 45 jours.

We made important changes to make work sharing better, but we certainly do not believe in a 45-day work year.


Nous appuyons l’appel lancé à la Commission afin qu’elle cherche un équilibre entre les différents intérêts, même si nous ne sommes pas certains que cet objectif sera atteint.

We endorse the call for the Commission to seek a balance between the various interests at stake, although we are not certain that that will be achieved.


Certains domaines comme l’agriculture, où l’innovation est indispensable, ont été pour la plupart négligés, mais nous appuyons fermement l’idée générale du programme et la poursuite du développement du marché intérieur en particulier.

Some areas where innovation is required, such as agriculture, have been largely ignored, but we strongly support the broad thrust of the programme and the continued development of the single market in particular.


Certains aspects nous préoccupent encore et nous ne manquerons pas de les mentionner au comité et de proposer les amendements appropriés, mais, à l'étape de la deuxième lecture, nous appuyons certainement le projet de loi.

We have a number of concerns that we will raise in committee and possibly propose amendments, but we will certainly support the bill for second reading.


Nous appuyons cette préoccupation, mais il faut toutefois apporter certaines garanties.

This concern has our support. However, there must be some safeguards.


Notre travail sera plus efficace si nous nous appuyons sur certains des succès qui ont fait la prospérité de l’Europe, tel le marché intérieur.

We can work best if we build on some of the successes on which Europe’s prosperity has been based, such as the internal market.


Par conséquent, nous appuyons l’idée d’un accord-cadre interinstitutionnel pour traiter certaines de ces questions.

We therefore support the idea of an interinstitutional framework agreement to address some of these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuyons certainement ->

Date index: 2021-12-15
w