Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième lecture nous appuyons certainement " (Frans → Engels) :

66. La directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale devrait être formellement adoptée avant juin 2008 à la suite d'un accord en deuxième lecture entre les colégislateurs (le Parlement européen ayant approuvé la position commune du Conseil le 23 avril 2008).

66. The Directive on certain aspects of mediation in civil and commercial matters should be formally adopted by June 2008 following a second-reading agreement between the co-legislators (the European Parliament endorsed the Council Common Position on 23 April 2008).


[1] Les chiffres indiqués ici proviennent de la proposition initiale de directive fixant les plafonds d'émissions nationaux pour certains polluants atmosphériques et ont été utilisés comme objectifs environnementaux pour les besoins du programme Auto-Oil II. Un accord politique a été conclu récemment au Conseil concernant une série différente d'objectifs, mais le résultat final dépendra de l'issue de la deuxième lecture au Parlement et d'une éventuelle procédure de concil ...[+++]

[1] The figures quoted here are taken from the original Commission Proposal for a Directive on national emission ceilings for certain atmospheric pollutants and were used as environmental objectives for the purposes of Auto-Oil II. Political agreement has recently been reached in Council on a different set of targets, but the final result will depend on the outcome of the second reading in Parliament and a possible conciliation procedure.


Il a souligné, à très juste titre, que la Chambre a établi les paramètres du projet de loi C-3, et ce à la deuxième lecture, et que certains amendements — nous pouvons en prendre note — sortaient de la portée du projet de loi C-3.

He has quite rightly stated that the house has put the parameters on this as Bill C-3, and they did it at second reading, and some amendments — we can take note of that — were beyond the scope of Bill C-3.


Deuxièmement, la proposition de modification de la décision relative au Fonds européen pour les réfugiés afin d’aider les États membres à accueillir certaines catégories de ressortissants de pays tiers a été approuvée en première lecture en décembre 2006.

Secondly, the proposal to amend the European Refugee Fund in order to assist Member States in the reception of certain categories of third-country nationals has been agreed upon in first reading in December 2006.


Il nous revient désormais de décider si ce résultat est un progrès suffisant pour ouvrir dans certaines conditions la deuxième phase des négociations.

It is now for us to decide if this result is sufficient to open – based on certain conditions – the second phase of negotiations.


Nous avons aussi parlé des éléments dissuasifs potentiels pour un premier ministre: perdre le droit d’avoir une deuxième lecture pendant une certaine période de temps, la présentation de lois, toutes sortes de choses, mais vous avez présenté ce que je considère comme une idée nouvelle et je voulais l’examiner un peu, si vous voulez.

We've also talked about potential disincentives to a Prime Minister: losing the right to second reading for a period of time, introduction of bills, all kinds of things, but you introduced what I thought was a new concept and I wanted to tease it out a bit, if you will.


Si je soulève ces questions, c'est que nous en sommes à la deuxième lecture et que certains députés épluchent tout ce qui s'est dit dernièrement dans les médias ou les documents que nous avons reçus à l'étape de la deuxième lecture lors de la dernière session.

I raise these because we are at second reading, and the members are scouring some of the latest media and some of the things we received while we were dealing with this at second reading in the last session.


Certains aspects nous préoccupent encore et nous ne manquerons pas de les mentionner au comité et de proposer les amendements appropriés, mais, à l'étape de la deuxième lecture, nous appuyons certainement le projet de loi.

We have a number of concerns that we will raise in committee and possibly propose amendments, but we will certainly support the bill for second reading.


66. La directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale devrait être formellement adoptée avant juin 2008 à la suite d'un accord en deuxième lecture entre les colégislateurs (le Parlement européen ayant approuvé la position commune du Conseil le 23 avril 2008).

66. The Directive on certain aspects of mediation in civil and commercial matters should be formally adopted by June 2008 following a second-reading agreement between the co-legislators (the European Parliament endorsed the Council Common Position on 23 April 2008).


Le débat en deuxième lecture a apporté certains éclaircissements.

Debate at second reading, however, provided some additional information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième lecture nous appuyons certainement ->

Date index: 2024-04-18
w