Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous apprécierions également beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous apprécierions également beaucoup une mise en œuvre plus efficace de la politique en faveur des petites entreprises à la veille du deuxième anniversaire de celle-ci.

We would very much welcome a more efficient implementation of the small enterprise policy, which will soon celebrate its second birthday.


Le président Juncker a également évoqué, lors du forum, l'importance des villes intelligentes: «Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.

President Juncker also spoke at the forum on the importance of smart cities: "We have a lot to learn from one another.


Nous apprécierions également que votre programme ne porte pas seulement sur les quelques premiers mois de l'année 2009, mais couvre éventuellement un cycle de deux ans, qui pourrait être développé plus avant année par année. À nos yeux, il manque un calendrier indicatif. De même, nous ressentons la présence d'un fossé entre votre programme et la procédure budgétaire, qu'il serait avisé de combler.

We would also welcome it if your planning were not only to cover the first few months of 2009 but were perhaps to encompass a two-year cycle which could be developed further on a year-by-year basis. What we feel is missing is an indicative time schedule, and we also see a gap between your programme and the budgetary procedure, which it would be sensible to close.


Nous apprécierions également que votre programme ne porte pas seulement sur les quelques premiers mois de l'année 2009, mais couvre éventuellement un cycle de deux ans, qui pourrait être développé plus avant année par année. À nos yeux, il manque un calendrier indicatif. De même, nous ressentons la présence d'un fossé entre votre programme et la procédure budgétaire, qu'il serait avisé de combler.

We would also welcome it if your planning were not only to cover the first few months of 2009 but were perhaps to encompass a two-year cycle which could be developed further on a year-by-year basis. What we feel is missing is an indicative time schedule, and we also see a gap between your programme and the budgetary procedure, which it would be sensible to close.


Beaucoup de citoyens européens ont vu leur vie prendre un tour meilleur grâce aux actions en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes menées par l’Union européenne, qui a posé ainsi les bases sur lesquelles nous devons maintenant édifier une société vraiment égale.

The European Union’s achievements in fostering equality between women and men have helped to change the lives of many European citizens for the better and provide the foundation on which we now have to build a genuinely gender-equal society.


Nous devrons également beaucoup plus recourir aux médias, aux chaînes de radio et de télévision, car c'est seulement par ce biais que nous pourrons proposer notre message à de vastes couches de la population.

We should also make far more use of the press, TV and radio stations because that is the only way we can get our message across to broad sections of the public.


Nous apprécierions également une information plus précise sur les débats au Conseil "justice et affaires intérieures" ainsi qu'une association plus étroite avec le Parlement.

We would also be grateful for more precise information on the debates in the Justice and Home Affairs Council and for broader involvement by Parliament.


Nous apprécierions sûrement beaucoup la contribution du sénateur Cools sur cette question.

I am sure that we would appreciate very much Senator Cools' contribution to this matter.


Le fait qu'il réponde en anglais est très apprécié car cette question intéresse un grand nombre de nos électeurs qui sont désireux de savoir ce qui se passe, nous apprécierions donc beaucoup que le commissaire réponde en anglais si cela lui est possible.

It is extremely helpful when he does so, because this is an issue where a number of us have constituents who are very anxious to find out what is going on, and it is extremely helpful if he can reply in English if at all possible.


Nous devons également beaucoup au Parlement Européen qui n'a pas ménagé ses efforts, en parfait accord avec nous, en particulier en la personne de Lord Plumb, avocat inlassable pour aider la Commission.

We also owe a lot to Parliament which has backed us all the way, especially in the person of Lord Plumb, a tireless supporter of the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apprécierions également beaucoup ->

Date index: 2021-03-20
w