Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous apporterons rapidement " (Frans → Engels) :

Plus sa concrétisation sera prompte, plus rapidement nous apporterons aux Européens l'aide dont ils ont aujourd'hui besoin.

The quicker we make it happen, the sooner we will bring the help needed to Europeans today.


Plus sa concrétisation sera prompte, plus rapidement nous apporterons aux Européens l'aide dont ils ont aujourd'hui besoin.

The quicker we make it happen, the sooner we will bring the help needed to Europeans today.


Je suis persuadée qu'avec l'appui de la Chambre, nous apporterons rapidement les modifications requises pour mettre notre loi à jour et la rendre encore plus efficace (1015) M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, PCC): Monsieur le Président, la vice-première ministre a utilisé un choix de mots intéressant.

I do trust that with the support of the House we will move forward to ensure the changes necessary to keep our correctional legislation up to date and effective (1015) Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, CPC): Mr. Speaker, the Deputy Prime Minister has used an interesting choice of words.


Si nous accomplissons ces trois choses, nous apporterons une aide rapide aux populations et l'Europe témoignera d'un respect durable de sa responsabilité à l'égard des habitants de l'Europe.

If we do these three things, aid will get to people fast, and Europe will discharge its long-term responsibilities to its people.


Nous lui apporterons notre soutien, en veillant à ce que ces procédures permettent, le plus rapidement possible, la mise en place d’une culture de gestion orientée vers des résultats et des critères de performance tenant compte du coût, par rapport aux bénéfices, mais aussi de nos choix politiques, tenant compte du fait que la décentralisation et la délégation de l’autorité sont essentielles, mais à condition que le pouvoir de décision et de contrôle soit assuré.

We will support it and ensure that these procedures lead, as soon as possible, to a management culture geared to results and performance criteria, taking account of the cost-benefit ratio but also of our political priorities, and remembering that decentralisation and delegation of authority are essential tools, provided that power of decision and of supervision are guaranteed.


Malgré tous les problèmes, nous apporterons finalement notre aide aux affamés, jamais aussi rapidement que nous le voudrions mais plus vite que ce n'était le cas par le passé.

Despite all the problems we will, in the end get help to the starving, never quite as fast as we would like, but faster than used to be the case.


Ce sont les réponses que nous apporterons aux questions auxquelles nous sommes confrontés qui détermineront si l'Europe restera à la traîne ou si elle occupera la première place dans un monde en mutation rapide.

Our responses to the issues facing us will determine whether Europe trails behind or takes the lead in a rapidly changing world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apporterons rapidement ->

Date index: 2023-05-12
w