Cependant, comme nous nous trouvons face à une initiative relative à l’application de la directive 2001/40/CE, qui a été rejetée pour manque de base juridique, dans cette même logique, nous ne pouvons pas adopter d’autre attitude que celle qui consiste à rejeter également cette initiative.
Nevertheless, since we have before us an initiative on the application of Directive 2001/40/EC, which was rejected due to its lack of a legal basis, we are once again unable, by the same logic, to adopt any stance other than a rejection of this initiative.