Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous apparaît aussi " (Frans → Engels) :

Cela nous apparaît aussi important de dénoncer ce qu'on appelle le double filet de sécurité.

We consider it just as important to criticize the so-called double safety net.


Il apparaît aussi clairement que nous avons besoin d’un mix énergétique constitué de diverses sources d’énergie et qui soit aussi large que possible, dans le sens où cela stabilisera la situation énergétique et, partant, la diversité de chaque nation, celle de l’Europe se réalisant de ce fait pleinement elle aussi.

It is also quite obvious that we need an energy mix comprising various energy sources that is as broadly based as possible, because that will stabilise the energy situation and as a result each nation’s diversity, and Europe’s too, will come into its own.


Cela apparaît aussi clairement au sein du Conseil, car, si tel avait été le cas, nous n’aurions pas assisté à l’afflux de critiques de ces dernières semaines, par exemple au sein des parlements néerlandais et allemand ainsi qu’en Pologne, à propos de l’accord politique conclu au sein du Conseil.

This is also becoming apparent within the Council, as if it did we would not have seen increasing criticism over the past few weeks, for example in the Dutch and German parliaments and in Poland, of the political agreement reached within the Council.


Si nous faisons aujourd'hui le bilan des progrès réalisés au cours de l'année écoulée, la conclusion apparaît aussi positive qu'encourageante.

Taking stock today of the progress made in the past year, the results are both positive and encouraging.


En réaction aux questions de Mme Roth-Behrendt - et cela apparaît aussi dans les autres questions - je tiens à dire clairement que ce que nous vous proposons aujourd'hui n'est pas une nouvelle réforme agraire.

In reply to Mrs Roth-Behrendt's questions – and this also applies to the others – we should be clear about one thing: what we are proposing here today is not a new agricultural reform.


Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une ...[+++]

I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. Then another point which gives cause for concern is the lack of adequate measures in respect of the accid ...[+++]


Aussi, à la veille de la Conférence de la Haye, il apparaît comme tout à fait essentiel que nous parvenions à un accord avec les États-Unis, qui conduise à la fois à des progrès réels et à la ratification du Protocole de Kyoto.

In the run-up to the conference in The Hague, it therefore appears absolutely crucial to involve the United States in an agreement which leads both to real progress and to a situation in which the Kyoto Protocol can be ratified.


Le premier se lit comme suit: Attendu que le Parlement désire réaffirmer le rôle du Canada en tant que chef de file mondial en matière de gestion des océans et des ressources marines; Sans doute ce projet de loi était-il teint par le ministre qui, alors, était son initiateur, mais inscrire dans un projet de loi, pas dans un énoncé de politique, dans un projet de loi, que le Parlement désire réaffirmer le rôle du Canada en tant que chef de file mondial en matière de gestion des océans et des ressources marines; nous apparaît non seulement pompeux, mais compte tenu des moyens qui ne sont pas mis à la disposition d'une telle politique nous apparaît aussi fallacieu ...[+++]

The first one states: Whereas Parliament wishes to reaffirm Canada's role as a world leader in oceans and marine resources management; This bill might have been coloured by the minister who initiated it, but the, not a policy statement, states: Whereas Parliament wishes to reaffirm Canada's role as a world leader in oceans and marine resources management; In our opinion, this is not only pompous, but in view of the resources not provided for the implementation of such a policy, rather misleading (1605) I will read another one: Whereas Parliament wishes to affirm in Canadian domestic law Canada's sovereign rights, jurisdiction and respo ...[+++]


À cet égard, je pense que présentement au niveau de la coordination, le gouvernement manque grandement et qu'il est important qu'il y ait un rappel à l'ordre du type que le député de Saskatoon-Clark's Crossing met de l'avant (1310) Il nous apparaît aussi que la réforme des programmes sociaux, telle qu'elle est envisagée, risque de créer de nouvelles distorsions si on ne tient pas compte de la fiscalité.

I believe that, at the present time, there is a serious lack of co-ordination on the part of the government, and a warning such as the one the member for Saskatoon-Clark's Crossing is proposing is in order (1310) It seems to us that the planned social program reform might create more inconsistencies if it does not take the tax system into account.


Cela m'apparaît aussi comme une tentative raisonnable de prendre en compte les autres langues autochtones, et il est bien clair — et je ne m'adresse pas tant aux deux témoins devant nous qu'au premier groupe de cet après-midi — qu'il vous incombe de protéger et de promouvoir activement et sans relâche cette langue et cette culture.

I also see in this a reasonable attempt to take account of the other Aboriginal languages and so on that are there, and it is quite clear — I am not speaking so much to the two witnesses who are here but the first group this afternoon — that it is absolutely your responsibility to actively and consistently protect and promote that language and culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apparaît aussi ->

Date index: 2021-07-13
w