Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons vraiment voir » (Français → Anglais) :

Il est vrai que l'expression «goudrons cancérigènes» a une valeur instructive, mais si nous devons prouver que chacune de ces substances cause le cancer, nous allons nous voir entraînés dans un débat qui n'est pas vraiment nécessaire à mon avis.

There is an educational value in calling it a cancer-causing tar, but if we have to prove that that tar causes this cancer for every single one of those substances we will get into a debate in which I do not think we necessarily have to engage.


Nous allons mettre sur pied des programmes et nous allons les voir se développer au fur et à mesure que le plan se concrétisera dans les semaines, les mois et les années à venir.

We are going to put programs in place and we will see them roll out as that plan starts to unfold in the weeks and months and years to come.


Lors de la journée du numérique, nous allons faire en sorte que le numérique soit vraiment un moteur positif – dans le domaine des politiques et des lois, mais aussi dans l'économie, dans la société et dans la vie de tous les Européens».

The Digital Day is about making sure that we make digital a truly positive power – in policies and laws, in our economy, society and in the lives of all Europeans".


Nous allons veiller à ce que les Canadiens passent en premier, sur le marché du travail. S'il y a des abus ou si le marché du travail est faussé, nous allons y voir.

We are going to ensure that Canadians come first in the labour market and, if there are abuses or if the labour market is distorted, those issues are addressed.


Ce n’est qu’en cas de réponse affirmative à l’une de ces deux questions et si l’on considère la directive 2010/18 comme applicable à une relation de travail associé comme celle de la partie défenderesse qu’il serait justifié, pour les raisons que nous allons voir, de poser également les questions suivantes.

Only if the answer to either of those two questions is in the affirmative, Directive 2010/18 being considered applicable to an ‘associative-work’ relationship such as that of the applicant, will the other questions which follow be justified, for the reasons set out below.


L’accord n’a pas encore été paraphé et vous avez ce soir la possibilité de formuler vos remarques avant même que nous ne le paraphions et avant même que nous décidions de parapher l’accord en tant que tel. Nous n’avons pas encore pris de décision, au sein de la Commission, sur ce que nous allons vraiment faire, car il nous reste quelques réserves à aborder avec les États-Unis avant de pouvoir nous faire une opi ...[+++]

The agreement is not yet initialled and you have the possibility tonight to make your remarks before we even do the initialling and before we even decide to initial the agreement as such. We have not yet made a decision in the Commission on what we are actually going to do, because we still have a couple of reserves that we want to settle with the United States before making up our minds.


Maintenant que tous les chefs de gouvernement ont terminé cette thérapie et sont rentrés chez eux, nous allons vraiment voir si les efforts thérapeutiques de Tony Blair ont porté leurs fruits car nous savons tous évidemment que lorsqu’un mariage est en train de se briser, le couple reprend souvent de mauvaises habitudes familiales.

Now that all the government leaders are home again after their therapy, we shall see for definite whether Tony Blair’s therapeutic efforts have borne fruit, for we all of course know that, when marriages begin to fall apart, couples often relapse into familiar bad habits.


Or, en 2006, quand les Canadiens ont décidé de changer de gouvernement, le Canada avait déjà dépassé la cible de 35 p. 100. Nous avons accepté nos obligations internationales et nous allons vraiment faire de notre mieux.

By the time Canadians chose to change their government in 2006, Canada was already 35% above the target.


« Comme j'ai pu le constater à Copenhague et comme nous allons le voir cette semaine à Bruxelles, la dynamique créée lors de la consultation de milliers de jeunes, qui a abouti au Livre blanc sur la jeunesse, confirme sa force.

"As I was able to observe in Copenhagen and as we will see this week in Brussels, the dynamic process set in motion during the consultation of thousands of young people, resulting in the White Paper on Youth, is still going strong.


Nous allons vraiment traiter les pays candidats le plus équitablement possible, sur la base des rapports de la Commission, et nous allons nous efforcer de prendre nos décisions sagement, de sorte que les pays candidats puissent vraiment sentir qu'ils ont progressé, selon leurs propres capacités, et penser que le processus aura été jusqu'au bout équitable, efficace et les aura conduits à l'objectif commun.

We shall treat the applicant countries as impartially as possible, on the basis of the Commission"s reports, and we shall try to make our decisions wisely so that the applicant countries will feel they have made progress according to their individual merits, believing the process to be fair, efficiently undertaken and conducive to the common good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons vraiment voir ->

Date index: 2025-01-23
w