Mais le point que j'ai lancé aux représentants du groupe Ambrose, qui ont réalisé beaucoup de travaux en Angleterre où ils ont obtenu tous ces avantages privés dans la mesure où ils ont pu et où cela était faisable, c'est qu'il vaut la peine d'examiner une sorte d'approche d'interfinancement, dans le cadre de laquelle vous arriveriez et vous diriez au secteur privé: nous aimerions que vous présentiez une soumission pour le renouvellement du réseau routier national au Manitoba et nous allons y incorporer ces concessions et ces avantages immobiliers, lorsque cela a du sens et est respectueux de
l'environnement, et nous allons vous permettre d'imposer des péage ...[+++]s.
But the point I threw out to the Ambrose Group, who did a lot of work in England where they captured all these private benefits to the extent that they could and they were feasible, was that it was worthwhile looking at a kind of cross-subsidy approach, where you'd roll in and say to the private sector, we'd like you to bid on renewing the national highway system in Manitoba, and we're going to scope in these concessions and real estate where it makes sense and is environmentally responsible, and we're going to allow you to put on tolls.