Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "allons-nous permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allons-nous permettre aux États-Unis de transférer des informations vers n’importe quel pays ou établirons-nous des critères clairs sur ce point?

Are we going to allow the US to transfer information to any country or are we going to set out some clear criteria for that?


Dans le cadre de notre politique industrielle, allons-nous permettre le maintien de monopoles naturels dans certains domaines?

Within the framework of our industrial policy, will we allow natural monopolies to remain in certain areas?


Allons-nous permettre que soient impunément supprimés, aux portes mêmes de nos institutions, 4 000 postes, plus de 10 000 emplois par un groupe qui annonce, dans le même temps, la création d’une usine en Inde?

Are we to allow 4 000 jobs to be axed with impunity on the doorstep of our institutions, and more than 10 000 people to be put out of work, by a group that has simultaneously been announcing plans to set up a plant in India?


Allons-nous permettre que ce mythe nous masque la réalité de ce qu’est la vie dans l’État policier cubain; nous dissimule l’emprisonnement, la répression et la persécution endurés par ceux qui ne font qu’aspirer à la liberté et aux libertés civiques fondamentales?

Are we to allow this myth to blind us to the reality of life in the modern police state of Cuba, to the imprisonment, repression and persecution suffered by those who merely desire liberty and basic civil freedoms?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant combien de temps encore allons-nous permettre une telle absurdité?

How long is this absurd situation to be allowed to continue?


Allons-nous rester silencieux en cette Chambre, au gouvernement et au pays? Allons-nous permettre le maintien des armes nucléaires en vertu des programmes des pays qui les possèdent et croire que ceux qui ne les possèdent pas se satisferont du statu quo?

Are we to be silent in this chamber, government and country and allow the continuation of nuclear weapons under the programs of those who have them, thinking that those who do not have them will be content with the status quo?


Nous allons continuer d'aborder les soins de santé avec flexibilité, mais nous n'allons pas permettre que des obstacles d'ordre financier ne nuisent à l'accès aux services de santé.

We are and we will continue to be flexible in our approach to health care, but we will not permit financial barriers to impede access to health services.


Allons-nous permettre à l'Agence canadienne des parcs, un organisme privé, de faire fortune aux dépens de notre réseau de parcs nationaux? Ou bien, allons-nous perpétuer la grande tradition de Parcs Canada dont le mandat consiste à protéger notre environnement naturel pour les générations à venir?

Do we turn it into the Canadian parks agency, a private corporation to make money now out of our national parks system, or do we continue in the great tradition of Parks Canada to preserve our natural environment for generations and generations to come?


Allons-nous les empêcher d'accéder à ce genre de service et considérer qu'il s'agit-là d'un compromis inhérent à notre système ou allons-nous permettre aux gens qui le souhaitent de dépenser leur argent, même si de tels services ne sont pas médicalement nécessaires ce qui nous ramène à l'argument de la tranquillité d'esprit. Quelles répercussions pourrait avoir chaque approche?

Do we stop them from accessing services and recognize this as an inherent trade-off within our system, or do we allow people to spend their money, even if such services may not be medically necessary this is the peace-of-mind argument and what would be the repercussions of each approach?


Peu après les présentations initiales, le sénateur David Wells de Terre-Neuve- et-Labrador s'est joint à nous, et nous allons lui permettre de poser la première question.

Shortly after the initial introductions, Senator David Wells from Newfoundland and Labrador joined us, and we'll allow him to have the first questions here this morning.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     allons-nous permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous permettre ->

Date index: 2021-06-14
w