Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons trop vite " (Frans → Engels) :

S'adressant au Parlement européen sur les suites du référendum britannique, le président Juncker a appelé le gouvernement du Royaume-Uni à clarifier le plus vite possible la situation et a souligné que nous Européens, "n'allons pas arrêter notre vol vers l'avenir".

Addressing the European Parliament on the follow-up to the British referendum, Mr Juncker called on the UK government to clarify the situation as rapidly as possible and stressed that we Europeans 'are not going to halt our journey into the future'.


Dans mon groupe, certains pensent que sur ce point et sur d’autres thèmes du paquet, nous allons peut-être trop loin, trop vite et en acceptant des coûts trop importants.

Some in my group think that here and in other parts of the package we may be going too far, too fast and at too great a cost.


C'est une bonne utilisation et une bonne gestion des deniers publics (1130) Le président: Nous allons trop vite quand nous essayons de planifier le système.

It's good use and management of public money (1130) The Chair: We're one step ahead of ourselves when we start planning the system.


Je pense que nous allons trop vite pour les traducteurs. Approuvez-vous la distribution du texte?

Will you approve of its distribution?


Il faudrait peut-être qu'il y ait une reconversion, qu'on prenne des investissements publics dans certaines énergies polluantes, qu'on les reconsidère et qu'on les repositionne vers des énergies renouvelables, comme les énergies éolienne et solaire, entre autres (1135) M. Benoît Serré (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je note que les députés de l'Alliance canadienne nous disent que, comme gouvernement, nous allons trop vite sur la question du Protocole de Kyoto.

Perhaps we should reallocate funding, take the public dollars that are invested in certain polluting sources of energy, and redirect it toward renewable sources, such as wind and solar energies (1135) Mr. Benoît Serré (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I note that Canadian Alliance members are saying that, as a government, we are going too fast with the Kyoto protocol.


Certains membres du Parlement européen font ici référence à l’avis de la Banque Centrale européenne, lequel stipule que la BCE est parfaitement d’accord avec les objectifs que nous visons dans notre proposition mais que nous, la Commission donc, allons trop vite et sommes trop exigeants.

Some MEPs have in this connection referred to the opinion of the European Central Bank which states that the ECB is in complete agreement with the objectives which we aim to achieve with our proposal, but that we, the Commission, are said to go too fast and are too demanding.


Nous refusons donc ce rapport au même titre que les précédents, car nous estimons que nous allons trop loin et beaucoup trop vite, et je finirai même par dire "droit dans le mur"!

We therefore reject this report for the same reasons that we rejected its predecessors, because we believe that we are going too far much too quickly, and I will conclude by saying that we will end up right against the wall.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je le répète, je crois que nous allons trop vite en besogne.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I believe that we are anticipating at this point.


Nous en demandons peut-être trop, trop vite, et cela m'inquiète, mais je respecte les députés qui essaient vraiment de faire avancer la question de la fraude.

We may be asking for too much too fast and I am concerned about that, but I respect the Members for really trying to push the boat out on this fraud issue.


M. Chrétien (Saint-Maurice): Monsieur le Président, j'ai compris que nous allons trop vite, que nous sommes trop efficaces, que nous voulons faire des changements, que nous ne voulons pas du statu quo, que nous voulons donner la dignité du travail à tous les citoyens et que l'opposition préfère le statu quo.

Mr. Chrétien (Saint-Maurice): Mr. Speaker, I understood that we are going too fast, that we are too efficient, that we want to make changes, that we do not want the status quo, that we want to give the dignity of work to all citizens while the opposition prefers to maintain the status quo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons trop vite ->

Date index: 2023-01-12
w