Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons toujours demeurer » (Français → Anglais) :

Nous allons toujours demeurer des voisins avec l'Ontario et les Maritimes.

We will always remain neighbours with Ontario and the maritimes.


Ses paroles souvent directes, mais toujours conciliantes, demeurent pour nous une source d'inspiration et nous dictent de promouvoir l'Europe et ses valeurs.

His words, often to the point but always in a spirit of reconciliation, will remain for us an inspiration and an instruction to stand up for Europe and its values.


Par conséquent, même si nous allons toujours nous fixer des objectifs à long terme, nous allons continuer de fonder nos décisions sur un horizon mobile de deux ans.

Therefore, while we must always set longer-term objectives, we will continue to make decisions only on a rolling two-year basis.


Nous l'avons toujours prise au sérieux, et nous allons toujours la prendre au sérieux.

We have taken it seriously, and we will take it seriously in the future.


Toutefois, nous allons toujours respecter nos engagements envers l'ONU, l'OTAN et nos alliés, comme nous l'avons fait dans le passé et comme nous le ferons dans le futur.

However, we will always respect our commitments to the UN, NATO and our allies, as we have done in the past, and as we will continue to do in the future.


Enfin, je commencerai ma première journée ici en espérant que nous allons toujours nous rappeler que, malgré nos différends, nous avons bien des choses en commun en tant qu'êtres humains et en tant que députés représentant nos électeurs et leurs familles, qui ont des besoins assez semblables dans toutes les parties du pays.

Finally, I will start my first day here by hoping that we always remember that in spite of our differences, we share a great deal as people, as members who represent our constituents, their families and their needs which tend to be the same in all parts of the country.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que nous devons toujours demeurer conscients que les problèmes posés par le PVC sont spécifiques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I think that we need to constantly remind ourselves that the problems presented by PVC are unique.


À la différence des États-Unis, nous allons tout simplement demeurer dans le cadre strict des engagements internationaux que nous avons souscrits.

Unlike the United States, we are quite simply going to abide strictly by the international commitments which we have signed up to.


Toujours dans le domaine de la politique étrangère, je voudrais signaler que nous allons, en 2003, être confrontés à de nouvelles missions à Chypre, du moins je l’espère.

Still on foreign policy, I would like to mention that we – or so, at any rate, I hope – will, in 2003, be faced with a new task in respect of Cyprus.


Nous allons y consacrer, en tant que Commission, nos efforts et notre travail et nous espérons pouvoir compter sur la collaboration du Parlement, comme nous avons toujours pu le faire jusqu'à présent, et pouvoir continuer à travailler de la même manière que par le passé : efficacement et main dans la main.

This is what we, as the Commission, will be focussing our efforts and our work on and we hope we will be able to count on the cooperation of Parliament that we have always enjoyed, and with which we hope to continue working in the same efficient and consensual way that we have in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons toujours demeurer ->

Date index: 2024-05-19
w