Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons toujours demeurer " (Frans → Engels) :

En effet, nous devons toujours demeurer conscients des incidences à long terme de toute forme de législation sur les libertés personnelles de toutes les Canadiennes et de tous les Canadiens.

Indeed, we must always be mindful of the long-term impact of any legislation on the personal freedoms of all Canadians.


Pourquoi, en tant que consommateurs, devons-nous demeurer toujours vigilants pour éviter de payer des droits toujours plus élevés pour des services supplémentaires?

Why must we as consumers remain ever vigilant to avoid paying higher fees for their additional services?


Donc, même si les coûts de fonctionnement vont toujours demeurer élevés, nous devons nous attacher à les maintenir au plus bas.

Shelter and food and so on are tremendously expensive. So it will always be, I think, a fairly expensive operation, but I think we all have an obligation to try to maintain those costs at a minimum.


Cela est encourageant, mais nous ne devons pas devenir complaisants et nous devons toujours demeurer vigilants pour faire en sorte que les images auxquelles nos enfants sont exposés sont saines.

This is encouraging news but we must not be complacent and must be ever vigilant to ensure that images our children are exposed to are healthy.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que nous devons toujours demeurer conscients que les problèmes posés par le PVC sont spécifiques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I think that we need to constantly remind ourselves that the problems presented by PVC are unique.


Nous avons toujours l'objectif - et j'y adhère - d'une nouvelle Yougoslavie, d'une Yougoslavie avec des États autonomes, le Kosovo et le Monténégro, mais nous ne devons pas connaître une nouvelle dislocation, un nouveau différend, un nouveau conflit, une nouvelle violence, ce n'est pas notre but. Au contraire, une nouvelle Yougoslavie doit voir le jour, une Yougoslavie démocratique, où les peuples demeurent volontairement, non pas sous la contrainte, n ...[+++]

Our objective is still – and I admit it – for there to be a new Yugoslavia, a Yugoslavia with an independent state of Kosovo and an independent state of Montenegro; it is not for there to be new divisions, renewed conflict, renewed clashes or renewed force, that is not our objective; on the contrary, a new Yugoslavia needs to emerge, a democratic Yugoslavia, where people stay willingly, not under duress, not under brutality, but because they are convinced that a federation can emerge which has a democratic future, a democratic futur ...[+++]


La menace réelle et imminente de terrorisme demeure constante pour des pays comme le Canada et les États-Unis — en fait, pour n'importe quel pays du monde libre — et nous devons toujours demeurer vigilants.

The real and imminent threat of terrorism remains constant for countries like Canada and the United States — indeed, any country in the free world — and we must always continue to be vigilant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons toujours demeurer ->

Date index: 2025-08-16
w