Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons perdre environ " (Frans → Engels) :

On peut voir que, selon le réchauffement auquel nous nous attendons ou que nous projetons pour cette période de 100ans, nous allons perdre environ 10p.100 des espèces de la toundra et de la toundra-taïga.

You can see that under the warming that we expect or project for this 100-year period we lose about 10 per cent of tundra and tundra-taiga species.


C'est une industrie qui accuse des pertes sur ce chiffre d'affaires de cinq milliards de dollars par année; nous allons perdre environ 750 millions de dollars cette année.

This is an industry that is losing on that $5 billion a year, losing this year about $750 million.


Ce que je n'ai pas dit au début, c'est que si nous perdons nos prestations, nous allons perdre environ 250 $ par mois en plus de la perte originale.

One thing I didn't mention a while ago is that if we lose our benefits, it's going to cost us about $250 a month on top of the loss that we have.


Je suis hongroise, nous allons perdre la langue hongroise, mais c’est un petit prix à payer en comparaison des avantages que nous en tirerons tous.

Being Hungarian, we will lose the Hungarian language, but that is a small price to pay compared to the advantages we will all benefit from.


Si nous poursuivons avec de telles méthodes, nous allons perdre du temps et de l’argent et le problème s’aggravera, tandis que la population rom deviendra de plus en plus pauvre, plus exclue et encline à la criminalité.

If we continue with such methods, we will waste time and resources and the problem will get worse, while the Roma population becomes increasingly poorer, more excluded and inclined towards crime.


Madame Yade, si vous dites que nous devrions attendre que la Commission produise son rapport et alors seulement commencer à négocier le statut définitif de l’OLAF, nous allons perdre du temps.

Mrs Yade, if you say that we should wait for the Commission to produce its report and only then begin to negotiate what may be the definitive statute for OLAF, we will be wasting time.


Sinon, Mesdames et Messieurs, nous allons perdre notre peine et notre temps et il en sera ainsi jusqu’à ce qu’une crise alimentaire mondiale nous fasse adopter des mesures radicales, ce qui se fera évidemment au détriment des agriculteurs et du public mais au bénéfice des spéculateurs.

Otherwise, ladies and gentlemen, we are flogging a dead horse and will continue doing so until a global food crisis makes us adopt radical measures, which will of course be to the detriment of farmers and the public but to the benefit of speculators.


En fait, notre première préoccupation sera de ne pas permettre la relocalisation de secteurs ou d'industries en dehors de l'Union européenne, non seulement parce que nous allons perdre des emplois et créer ainsi des problèmes de chômage, mais aussi parce que nous ne voulons pas continuer de produire de émissions de gaz et de polluer dans les pays qui n'ont pas les mêmes limites d'émissions de carbone que les nôtres.

Actually, our first concern will be that we shall not permit the relocation of sectors or industries outside the European Union, not only because we are going to lose jobs and we are going to create employment problems but also because we do not want to carry on emitting and polluting in countries that do not have carbon restrai ...[+++]


Si l'on compare 2002 et 2000, nous allons perdre environ 10 points de pourcentage, mais notre association tient des statistiques sur tout cela, tout comme les autres entreprises, évidemment.

If you compare us in 2002 to 2000, we're going to be off by about ten percentage points, but in our association we do track all the statistics on these things, and obviously businesses do the same.


Nous sommes inquiets en Saskatchewan parce qu'au lieu de perdre 200 millions de dollars par année en transferts au titre de la santé, nous allons perdre 400 millions par année à cause de ce député libéral qui préside le comité permanent de la santé pour le compte du premier ministre libéral et du ministre libéral de la Santé.

We in Saskatchewan are worried because instead of losing $200 million a year in health transfers, we are faced with losing $400 million a year because of this Liberal member who chairs the Standing Committee on Health for the Liberal Prime Minister and the Liberal Minister of Health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons perdre environ ->

Date index: 2025-04-05
w