Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «suis hongroise nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous attendons une réaction de la part des autorités hongroises dans un délai d'un mois.

We expect a reaction from the Hungarian authorities within a month.


Nous attendons une réaction de la part des autorités hongroises dans un délai d'un mois».

We await a reaction from the Hungarian authorities within a month”.


Je profite de l’occasion pour exprimer publiquement ma reconnaissance à tous les acteurs à qui nous devons cette réussite: le Parlement européen, la présidence hongroise et les présidences antérieures, le Conseil et les services de la Commission.

I would also like to publicly express my gratitude and appreciation to all actors that made today's outcome possible – the European Parliament, the Hungarian Presidency and previous Presidencies of the EU, the Council and the Commission's services.


Nous devons tous nous inquiéter pour la démocratie quand un parti au pouvoir adopte des lois qui bétonnent son pouvoir bien au-delà de la fin de son mandat et qui réduisent la portée des élections futures. Nous devons nous inquiéter quand des dirigeants politiques vont jusqu’à rédiger ou modifier des lois fondamentales qui s’accordent uniquement avec leurs convictions politiques ou leurs options économiques. Eh oui, je m’inquiète des répercussions de ces évolutions hongroises dans les autres pay ...[+++]

We should all worry about democracy when a ruling party passes laws that cement its power well beyond the end of its term and limits the relevance of future elections, and about political leaders going as far as writing or amending fundamental laws that fit only their political credo or economic policies. And yes, I am worried about the spill-over of these Hungarian patterns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Nous continuerons à suivre la situation et à collaborer étroitement avec les autorités hongroises pour nous assurer que les modifications convenues sont maintenant introduites dans la législation nationale et que celle-ci est correctement mise en pratique».

We will continue to monitor the situation and work closely with the Hungarian authorities to ensure that the agreed changes are now incorporated into Hungarian law and that the revised law is consistently applied in practice".


«Je suis très satisfaite de voir que les autorités hongroises ont accepté de modifier leur législation sur les médias de façon à la rendre conforme aux aspects de la législation de l’UE que nous avions signalés, et notamment à la charte des droits fondamentaux», a déclaré Mme Neelie Kroes.

"I am very pleased that the Hungarian authorities have agreed to amend their Media Law to ensure that it complies with the aspects of EU law that we have raised, including the Charter of Fundamental Rights", said Neelie Kroes".


Toutefois, je trouve très inquiétant qu’à un jour de l’adoption prévue de la résolution sur la loi hongroise des médias, nous ne puissions nous appuyer, au sein de cette Assemblée, que sur de vagues messages, et que nous n’ayons reçu aucune garantie précise des autorités hongroise sur les modifications qui seront réellement apportées.

However, I am greatly concerned that, one day before the resolution on the Hungarian media law is due to be adopted, we in this House have only very vague messages to rely upon and that we have not received any detailed assurances from the Hungarian authorities as to the actual amendments to be made.


Nous avons adopté le programme de la Présidence hongroise, nous l’avons approuvé et nous avons entendu quelques interventions très positives à propos de ce que fera la Hongrie au cours des six prochains mois.

We adopted the Hungarian Presidency’s programme, we approved it and we heard some very positive speeches about what Hungary will do over the next six months.


Depuis le début de cette crise, nous avons travaillé en contact étroit avec les autorités hongroises responsables de la protection civile et avons établi une coopération fructueuse.

From the beginning of the crisis, we have had close contacts with the Hungarian Civil Protection authorities, and a fruitful cooperation.


Nous avons un parti important qui appartient à la minorité hongroise, à l’instar des partis et des organisations représentant, politiquement et culturellement, les intérêts des Allemands, des Roms, des Juifs, des Ukrainiens, des Polonais, etc.; ce sont tous des citoyens roumains.

There is an important party belonging to the Hungarian minority, just as there are parties and organisations representing, politically and culturally, the interests of the Germans, Roma, Jews, Ukrainians, Polish, and so on: citizens of Romania.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis hongroise nous ->

Date index: 2025-07-19
w