Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons maintenant passer » (Français → Anglais) :

Nous allons maintenant passer aux séries de questions que les membres du comité poseront, et nous allons commencer par notre vice-présidente, le sénateur Fraser.

We will now turn to questions from committee members and begin with our deputy chair, Senator Fraser.


Nous allons maintenant examiner les effets des autres mesures.

The impact of others will be addressed in this chapter.


Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

We will now do the necessary to submit the agreement to the European Parliament and EU's Member States so that our companies and citizens can start exploring its full potential before the end of the mandate of my Commission".


À la suite de l'approbation du Conseil, nous allons maintenant nous efforcer de rendre le Parquet européen opérationnel d'ici le début de l'année 2020.

Following the Council's agreement, we will now work to make the European Public Prosecutor's Office operational by early 2020.


La coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, a, quant à elle, ajouté: «Nous allons maintenant aller de l'avant en nous appuyant sur les résultats de cette étude, qui examine les projets en matière de lutte contre la traite financés par la Commission et leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie en vue de l'éradication de la traite des êtres humains.

EU Anti-Trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, added: "We will now build on the results of this study, which examines anti-trafficking projects funded by the Commission and their contribution towards the objectives of the EU Anti-Trafficking Strategy.


Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.

Our European Investment Plan worked better than anyone expected inside Europe, and now we are going to take it global.


Le temps réservé aux initiatives ministérielles étant maintenant expiré, nous allons maintenant passer aux déclarations de députés.

The time provided for government orders has expired, and we will move on to statements by members.


Je n'ai pas toutes les solutions à ce problème particulier, mais j'espère sincèrement que le comité se chargera d'étudier cette question, car sa contribution de façon générale pourra former à court terme le fondement de certaines orientations politiques que j'ai l'intention d'adopter (1225) Le président: Nous allons maintenant passer à des questions d'une minute. Chacun aura droit à une minute, après quoi nous aurons, du moins je l'espère, des réponses à toutes les questions posées ainsi que vos observations finales.

I don't have all of the answers to that particular challenge, but I do hope the committee might take that on as an issue where they can provide input, because on the broader basis, in the short term that's going to form the basis of some policy thrusts I want to engage in (1225) The Chair: Now we will go to one-minute questions, and all members can have their one minute, followed by, hopefully, answers to all of the questions mixed with your closing remarks.


Nous demandons au gouvernement de continuer à présenter des mesures comme celle-ci ayant pour objectif de simplifier la vie des Canadiens, à titre individuel et en tant qu'entreprises, pour que nous puissions être beaucoup plus compétitifs à l'avenir (1120) Le président suppléant (M. Kilger): Nous allons maintenant passer à l'étape suivante du débat. Les députés disposent donc d'au plus 20 minutes pour prononcer leurs discours et de 10 minutes pour répondre à des questions ou réagir à des observations.

We would ask that the government continue to bring forward bills such as this and try to make life simpler for Canadians as individuals and businesses so that we can face the future in a much more competitive spirit (1120 ) The Acting Speaker (Mr. Kilger): We will now move on to the next stage of debate, where members will be entitled to a maximum of 20 minutes for their speeches subject to a 10-minute question or comment period.


Nous allons maintenant passer au chapitre suivant du rapport que les fonctionnaires ont préparé. Nous reprendrons ensuite les questions.

We'll now move on to the next chapter in the report that the department officials have for us, and then we'll get back into questioning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons maintenant passer ->

Date index: 2023-07-13
w