Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons fonder notre estimation » (Français → Anglais) :

J'aimerais aussi que le comité se pose la question de savoir sur quel type de parents qui se séparent nous allons fonder notre législation s'appliquant à la garde et au droit de visite.

The other question I would like the committee to ask itself is what kinds of separating parents we should premise our custody and access laws on.


C'est pourquoi nous allons poursuivre notre enquête et invitons les tiers à nous communiquer leurs observations sur la mesure».

This is why we will investigate further and invite third parties to submit their views on the measure".


Nous allons ouvrir davantage notre processus d'élaboration des politiques, ainsi que mieux écouter et mieux interagir avec ceux qui mettent la législation de l'UE en œuvre et qui en bénéficient.

We will further open up policy-making and listen and interact better with those who implement and benefit from EU legislation.


Nous allons: · recentrer et cibler les fonds prévus et programmés dans le cadre de l'IEVP ainsi que d'autres instruments de politique extérieure pertinents à la lumière de cette nouvelle approche; · prévoir des ressources supplémentaires de plus d'un milliard d'euros jusqu'en 2013 pour couvrir les besoins urgents de notre voisinage; · mobiliser diverses sources pour renforcer le budget; · procéder rapidement à la présentation, à ...[+++]

We shall: · re-focus and target foreseen and programmed funds in the ENPI as well as other relevant external policy instruments in the light of this new approach · provide additional resources of over EUR 1 billion until 2013 to address the urgent needs of our neighbourhood · mobilize budgetary reinforcement from various sources · swiftly proceed with submitting concurring budget proposals to the Budget Authority (transfers for 2011, Amending Letter for 2012, re-programming for 2013).


Nous allons mettre notre coopération au diapason des priorités de la stratégie nationale de développement que le gouvernement présentera aujourd’hui, en particulier dans les domaines de la gouvernance, de la sécurité, de la justice, de l’administration publique, de la santé et du développement rural».

We will align our cooperation with the priorities of the national development strategy that the Government will present today, especially in the areas of governance, security, justice, public administration, health and rural development”.


Nous allons continuer à travailler pour approfondir notre collaboration dans tous les domaines possibles – politique, culturel, économique, commercial, social, sécuritaire – et intensifier les échanges entre nos sociétés, entre nos jeunes, et être sûrs que cela amènera à des bons résultats". a déclaré la Haute représentante/Vice-présidente pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini.

Through these actions, the European Union is demonstrating its continuing support for Tunisia.We will continue to work to deepen our collaboration in all possible areas – political, cultural, economic, social and security-related – and to intensify exchanges between our societies and between our young people, based on the conviction that this will lead to a positive outcome'. declared the High Representative/Vice-President for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini.


Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

I am confident that with continued political commitment, sufficient resources and strong resolve, we will reap the benefits of the work carried out so far and have the results we are all striving for.


4. Enfin, nous allons changer notre politique de marché en fournissant de meilleures informations aux consommateurs; les pêcheurs européens pourront ainsi recevoir le juste prix pour leurs poissons.

4. Lastly, we are going to change our market policy by providing better information for the consumers so our fishermen can get for the fish the price it deserves.


D'une certaine manière, nous allons fonder notre estimation sur la vôtre et émettre une décision anticipée, ce que nous appelons une partie A. Lorsque votre production est terminée au bout d'un an ou deux, vous pouvez vous adresser à nous pour obtenir un certificat d'achèvement.

We will base our estimate on your estimate, in a sense, and issue what's called a part A; it's an advance ruling. When your production is finally completed after one or two years, you can come and obtain a certificate of completion to indicate your production is finished.


Nous allons fonder notre campagne sur notre performance et notre excellent bilan en matière de réduction du déficit.

We are going to run on our record, and our record in deficit reduction is second to no government in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons fonder notre estimation ->

Date index: 2023-10-03
w