Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons devoir accroître notre » (Français → Anglais) :

Nous allons ouvrir davantage notre processus d'élaboration des politiques, ainsi que mieux écouter et mieux interagir avec ceux qui mettent la législation de l'UE en œuvre et qui en bénéficient.

We will further open up policy-making and listen and interact better with those who implement and benefit from EU legislation.


Si nous progressons encore dans l’intégration du marché européen de l’énergie, nous pourrons accroître notre PIB de 0,6 à 0,8 %.

Further progress with the integration of the European energy market can add an extra 0.6% to 0.8% GDP.


Julian King Commissaire pour l'union de la sécurité, a indiqué pour sa part: «Nous devons travailler ensemble pour accroître notre résilience, stimuler l'innovation technologique, renforcer la dissuasion en améliorant la traçabilité et la responsabilisation, et tirer parti de la coopération internationale pour promouvoir notre cybersécurité collective».

Julian King, Commissioner for the Security Union, said: "We need to work together to build our resilience, to drive technological innovation, to boost deterrence, reinforcing traceability and accountability, and harness international cooperation, to promote our collective cybersecurity".


"Nous n'allons pas arrêter notre vol vers l'avenir", a dit le président Juncker indiquant que la Commission continuera sur la voie qu'elle a entamée avec l'accord de ce Parlement, notamment pour qu'il y ait en Europe moins de bureaucratie "une place noble pour l'Europe sociale", un pacte de stabilité appliqué avec sagesse, une Union de l'énergie, une Europe numérique.

'We will not halt our journey into the future', said President Juncker, indicating that the Commission would continue along the route on which it had embarked in agreement with the Parliament, in particular towards less bureaucracy in Europe, 'a leading place for social Europe', a Stability Pact applied wisely, an energy Union, a digital Europe.


S'adressant au Parlement européen sur les suites du référendum britannique, le président Juncker a appelé le gouvernement du Royaume-Uni à clarifier le plus vite possible la situation et a souligné que nous Européens, "n'allons pas arrêter notre vol vers l'avenir".

Addressing the European Parliament on the follow-up to the British referendum, Mr Juncker called on the UK government to clarify the situation as rapidly as possible and stressed that we Europeans 'are not going to halt our journey into the future'.


Même les membres de la société civile reconnaissent que les OGM ont leur place dans le renforcement de cette capacité, d'autant plus que nous allons devoir accroître notre production alimentaire de 70 p. 100 au cours des 40 prochaines années pour nourrir 3 milliards de personnes de plus.

Even members from civil society recognize that GMOs have a place in the building of that capacity in developing countries, especially when we have to increase our food production by 70% over the next 40 years to feed 3 billion more people.


Nous sommes confrontés à une très grave crise de ressources en Corée du Nord et nous allons devoirduire notre charge de travail de moitié; si la situation ne s'améliore pas, nous allons devoir encore la réduire de moitié.

We are facing a very serious resource crisis in North Korea, and we're going to cut our workload in half; if things don't get better, we'll have to cut it in half again.


Ensuite, nous allons devoir protéger notre propre marché contre les risques de reports des flux d'acier qui ne pourront plus entrer aux Etats-Unis.

After that, we will have to protect our own market against the risk of diverted steel that cannot enter the United States.


Nous avons une relation particulière avec le gouvernement fédéral, et c'est là que nous allons devoir construire notre capacité de recherche.

We have a special relationship with the federal government and we need to build our research capacities there.


Si personne ne veut intervenir là-bas, nous allons devoir sacrifier notre sécurité.

If no one wants to be there, we are going to sacrifice security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons devoir accroître notre ->

Date index: 2022-08-25
w